第二十八章 小資產階級總代表[第1頁/共9頁]
葛朗台老頭神采一變,不曉得是歡暢呢,還是嚴峻:“您是但願收買我哥哥的銀行?您是說您情願接辦這個銀行?就會承擔不小的債務,我不曉得您能不能辦到。”
葛朗台老頭還是有些不肯定,他對風險極其敏感,就像他對金幣一樣:“感謝你的發起,嗯不過,讓我再考慮考慮,讓我再考慮考慮。”
歐燕妮實在有些驚奇:“您親身做飯?像您如許的老爺應當有仆人做飯吧,您真是讓人驚奇。對不起,我是說我不體味您那邊的民風。”
大抵是認識到前麵另有高貴的東方客人。葛朗台老頭又換了一個語氣:“老貓不在,耗子就翻天了啦?這是甚麼?”他拿起了漂亮後生盤子裡的糖。漂亮後生趕緊說:“這是我的糖,叔父大人。籌辦放咖啡裡。”
歐燕妮聽了直皺眉頭:“您如許說就不對了!莫非你們但願四周的人都是那些朝三暮四的人?莫非你們任由你們的百姓變成不忠者、叛國者?”
葛朗台老頭很利落地說:“好的今天下午我就跟你們去提貨!”
這類極度不端莊的東西還是皇上親身要求硬塞出去的。當初就連雲中客如許玩開的人都感覺:如果在法朗西賣這類東西,會丟大楚的臉!法蘭西人必然會嘲笑的。誰曉得,最愛的最好的竟然是這玩意兒!到底是大楚不端莊?還是法朗西人不端莊?
“我同意你的部分辯法。”青玄子點頭道:“但以他這麼鄙吝的脾氣,他能做好傾銷員嗎?傾銷員要很會費錢湊趣乾係。並且他太謹慎了,不肯意冒風險、不肯意做太多的前期投入。我倒感覺他能夠做一些穩定的放貸停業。以他的靈敏必定能夠為我們製止很多風險。”劈麵的雲中客答覆道:“我感覺能夠試一下,人老是會竄改的。像格朗台老頭這類人,必定也是個有故事的人。他應當是經曆了很多的大事件,纔會變成明天這個模樣。但是隻要有充足的好處,他也能夠試著把本身變個樣。到巴黎搞前期鼓吹就是他的發起。我們本來想把巴黎首要媒體的賣力人和寫手都弄來,請他們廣為鼓吹。但葛朗台老頭奉告我們:巴黎的這些媒體背後都有分歧的背景,他們相互之間常常會拆台。如果把他們都請來,讓他們看破了我們的秘聞,他們一定會買我們的帳。說不定還會寫些糟糕的東西來誹謗我們,你隻滿足了一些市民的獵奇心機,並進步本身的發賣量。以是他建議隻聯絡一家特定的報紙做持續的專題報導,看過報紙的市民必定會在報導的根本上添油加醋,最後會出世一些很古怪的事傳說。如許對我們更加無益。而其他報紙不體味我們的環境,也就不敢胡說話。這個建議非常到位,如果此次真如他所說的如許,把鼓吹弄好了,我感覺他還是有很強的傾銷潛質!”