第336章 看戲[第1頁/共3頁]
伊莎貝爾的腦筋中呈現了赫伯特脫光衣服潛入水下白手抓螃蟹的風趣場景,趕緊對他說:“赫伯特,我和治安總督也去旁觀你和艾菲的遊戲。”
卡羅琳姐弟倆,歐內斯特、伊莎貝爾及尤菲米婭兄妹三人再加上一個名流的次子,6個上等階層的年青男女堆積在一起,你一言我一語地提及了撞擊彩蛋遊戲。卡羅琳的思路很快轉移到了下水抓螃蟹的這件事,瞥了眼站在園地中間左邊的赫伯特,又看著右邊的尤菲米婭對一旁的伊莎貝爾低聲說:“你但願誰博得遊戲?”
伊莎貝爾聳了下肩膀,撇了下嘴:“如果赫伯特贏了,能夠滿足他尋求艾菲的設法。如果艾菲贏了,我還能夠旁觀一場出色的行會劇演出(風行於15、16世紀,帶有宗教性子的英格蘭中世紀戲劇此中的一種)。”
“是的,請給我6個彩蛋。”
尤菲米婭瞅了眼端著小籃子的赫伯特,用心用一種近似憤怒的聲音說:“赫伯特,你現在便能夠開端向上帝禱告了,禱告你在與我的遊戲中贏得勝利。”
“名流家的次子,您需求些甚麼?”珍妮對赫伯特輕聲說著。
伊莎貝爾略一思考後說:“赫伯特,不消擔憂。當你在水下抓甲殼植物時,必然要從它們的前麵去抓它們,曉得嗎?”
在如此龐大的水池內,由她和仆人們豢養著種類浩繁的海魚或淡水魚,如狗魚、河鱸、丁鯛和鯉魚(鯉魚早在15世紀就呈現在了英格蘭)。除了這些種類外,另有從流經莊園四周的數條溪流中捕來的鮭魚、鱒魚、鰻魚、七腮鰻和鱘魚。伊莎貝爾不但豢養了很多種類的魚,並且還豢養了很多螃蟹、牡蠣、貽貝等甲殼和貝類植物。
聽公爵府的樞密參謀官這麼一說,赫伯特竟然開端擔憂本身有能夠會輸掉遊戲。然後,在尋求的年青貴族女性及世人的麵前跳進阿誰龐大的水池的渾沌不堪的水中,如瞽者一樣抓甲殼植物的可駭場景了。
伊莎貝爾感覺他的模樣很好笑,站立起來走上前悄悄拍了下他的肩膀:“不消驚駭,準騎士。我記得騎士七技中有一種就是泅水,對嗎?”
“咯咯咯……精確,就是風趣劇。”
現在,赫伯特・弗雷德裡克的內心非常衝突。假定他贏了喜好的尤菲米婭,萬一對方活力不再理睬本身如何辦。即便能夠伴隨對方去一名貴族的領地做客,這一起上恐怕也是不高興多過出遊時的那種高興。
赫伯特來到賣力辦理彩蛋的幾名女仆麵前時,望著支架桌上擺放著數個用重生節籃子裝滿了的彩蛋、重生節小兔子、有絨毛的小雞和素淨撲鼻的鮮花有些入迷。坐在另一側桌前賣力分發彩蛋的珍妮看到了他,淺笑著朝他走了過來。