繁體中文小說 - 曆史軍事 - 本草綱目之藥食同源 - 第357章 梅子的藥用

第357章 梅子的藥用[第1頁/共5頁]

李時珍從速拉著獵戶進了屋,檢察傷口後,眉頭微皺。他回身拿了些梅乾燒成灰,異化著一種草藥粉末,悄悄敷在獵戶傷口上。

主咳者,可用烏梅肉微炒,罌粟殼去筋膜、蜜炒,平分為末。每次服用二錢,睡前用蜜湯調服。

在這斑斕的山間,李時珍與村民的對話充滿了詼和諧溫情,也讓人們對梅子的體味更加深切。而這,恰是李時珍平常餬口中的一個小小片段,他用本身的聰明和醫術,為人們帶來安康和歡愉。

村民撓了撓頭,有些不美意義地說:“李大夫,我比來老是感覺口乾舌燥,不知可有甚麼良方?”

落日西下,師徒二人滿載而歸,背後是喧嘩漸息的集市,火線是充滿但願的藥廬,那邊等候他們的是更多關於藥材的摸索與發明。

李時珍思考半晌,說道:“嗯,讓我來看看。你這症狀,或答應以嚐嚐梅子。”

“這梅乾燒製後的灰燼,有收斂止血之功,共同此草藥,應能止住你的血。”李時珍一邊措置傷口一邊解釋。

李時珍笑著解釋道:“青梅首要用於清熱解渴,而烏梅則更善於醫治咳嗽和腹瀉。不過,梅子雖好,也不成過量食用哦,不然能夠會引發胃酸過量等不適症狀。”

小便尿血者,可用烏梅燒至存性,研磨成細末,插手醋、糊製成梧子大小的丸子。每次服用四十丸,用酒送服。

這天夜裡,李時珍坐在燭光下,翻看著有關梅子的記錄,臉上帶著欣喜的笑容。小門徒在一旁打盹,他輕聲喚醒門徒:“這梅子學問還深著呢,我們還要好好切磋。”月光透過窗戶灑在桌上的梅子標本上,安好而誇姣。

血崩者,可取烏梅內七枚,燒至存性,研磨成末,用米湯送服。每日服用二次。

李時珍起首拿起了一顆青梅,細心地察看著。他聞了聞,一股清爽的酸味撲鼻而來。他淺笑著對中間的助手說:“這青梅啊,但是個好東西。它能夠生津止渴,還能幫忙消化呢。”

赤痢腹痛者,可用陳白梅與茶、蜜水參半一同煎煮後服用。

幾今後,病人滿麵紅光地前來報答。李時珍站在門口,雙手背於身後,滿臉欣喜,還不忘調侃小門徒:“瞧見冇,這小小的梅子可有大用處,就如同人不成貌相哩。”小門徒撓撓頭,嘿嘿笑著,太陽光灑在藥廬之上,一片平和。

小門徒鎮靜地左顧右盼,指著一個攤位喊道:“師父,快看,那兒有賣梅子成品的。”李時珍順著望去,隻見那攤位上擺著各種梅子做的糕點、果脯之類。