第三章 我要10個億![第1頁/共4頁]
“冇有‘但是’,我永久不想跟阿誰傢夥待在同一個處所。”佐羅的語氣有些古怪。他說的“阿誰傢夥”毫無疑問就是蝙蝠俠了,或許兩人曾經打過交道?
“至於酬謝,我能夠給你們一個優惠價。”佐羅交起雙臂、踱著步考慮了起來。路過美隊身邊時,他看了對方一眼。“好吧,再扣掉我可貴的知己費,三千萬美圓現金或存款――算了,不要存款,我可不想被你們追蹤到。也可以是等價的兵工類技術或者空間時候方麵的研討質料。誠懇說,我比來不缺錢。以是,你們一個是玩高科技的,一個是自帶範圍龐大的研發部分的環球性構造的局長,背後還站著一個美國_軍方,另有那位美國大佬所代表的聯邦政斧,必定會有那些質料或者技術的吧?放心,我自用的!”
羅曼諾夫以及其彆人都看著佐羅,等著他的迴應。隻是冇想到,才方纔端莊了那麼幾秒的佐羅俄然又抽風了起來。
“賈維斯說那是一句中文,就是讓你從速砍價的意義。”說到這裡,斯塔克望向佐羅,“你說的話裡有很多從中文直譯過來的俚語,而你的那些外號裡除了英文就數中文最多。我想,或許你是一箇中原人?”
“你開價吧。”
“另有,我們找你來不是讓你去處理貝恩的。”羅曼諾夫彌補道,“借使你真的有阿誰才氣,即便你殺掉或者活捉了貝恩,那件核兵器能夠還是會爆炸――除非阿誰引爆器真的就在貝恩手上。關於這一點,我們可不敢冒險。以是,我們想你找到蝙蝠俠。他熟諳哥譚裡的一草一木,他也是如隊長普通的計謀大師。或許他有體例找到那件核兵器或者引爆器,處理阿誰危急。”
見佐羅說得理直氣壯,輪到美隊矇蔽了。他不懂對方最後那句話的意義,隻能轉頭看向隨身帶著翻譯體係的鋼鐵人,向後者乞助。
“但是……”
這大抵是佐羅說的那麼多話裡最讓斯塔克他們利誘的一句了。有一部分算是,總不會是肢體移植器官移植之類的吧,還冇傳聞過那些移植會影響大腦的……
一時候弗瑞冇有迴應,他總不能說不值吧。倒是隊長中間不再糾結於加上換算的題目了,起首出來指責佐羅。
“摔比武剋星,這是甚麼鬼!”黑孀婦彷彿要跟對方對上了,“這不會又是你無數個化名裡的一個吧?我們需求你的真名!”
“既然你也曉得一千多萬條性命,既然你敢提出代價,那你應當有阿誰才氣的吧,為甚麼不做點力所能及的事?”美隊正氣凜然地開釋者本身的光環,“每再拖一秒,就離那件核兵器爆炸的時候更近了一些。如果你真的有阿誰才氣,你應當做的是儘快去處理題目,而不是乘機威脅!”