繁體中文小說 - 曆史軍事 - 重生1998 - 第六百八十章五聲調式

第六百八十章五聲調式[第2頁/共3頁]

朗朗的這首《金蛇狂舞》,左手部分的和聲,不管從和聲的停止、擺列,還是音型的采取,都非常出色。特彆是奇特的五聲和絃的應用,和中國特性的鑼鼓節拍,將這首曲子的中國風表現得淋漓儘致!

指詩意地在琴鍵卜起伏,一陣帶著古樸的中國風的旋月,”尖流出。

“嘔四分倔然是凶四分恭喜朗朗這是大師杯決賽開端到現在,呈現的最高的分期觀眾朋友們,讓我們共同為朗朗喝采為他方纔的出色演出喝彩。看著這個分數,劉雲海鎮靜的連調子都不自發地高出了幾個分貝。而電視機前正在旁觀比賽的泛博中國樂迷,也忍不住喝彩雀躍!

歡暢的五聲徵調式響起,本來由絃樂奏出的主旋律,換成了鋼琴清脆的音色,將這首陳腐的作品,注入了一絲清爽的生機!固然因為鋼琴的範圍性,使得他的音不能無窮的耽誤。但朗朗在這裡奇妙地應用了踏板和雙音的共同,使聲響顯得既飽滿又豐富,那些冇有聽過這首樂曲的老外們,也忍不住被它那奇特的旋律吸引住了。

正因為如此,數百年來傑出的鋼琴家多如過江之卿,但聞名的高文曲家卻隻是那麼幾個,這充分辯瞭然作曲的困難。

因為去掉了這兩個音,剩下的五個音之間最輕易呈現的音程乾係普通都是大三度小三度、純四度和純五度這些音程,是以,聽上去格外協和、高雅。

半分多鐘如詩般的旋律以後。左手的一個大跳,如同一麵其大的牛皮鼓被狠狠地敲響普通,拉開了《金蛇狂舞》的序幕!

而這屆大師杯,在決賽的時候締造性地提出了原創環節,這一在很多聞名的國際鋼琴比賽中都從未呈現過的情勢,被大膽地采取,也反應出了斯坦威公司對鋼琴藝術的瞭解。一個超卓的鋼琴家,一樣應當是一名超卓的作曲家,因為隻要深切地體味作品本身的意義,才氣更好地吹奏作品。

四部和聲的說法,是從合唱中人聲的四種範例中深化而來的,合唱中的四個聲部,即女高音、女高音、男高音和男高音,到了四部和聲中。就變成了高音部、中音部、次中音部和高音部。而用四部和聲來為樂曲編配伴奏,一方麵要遵守和聲公式。另一方麵又要合適三和絃的擺列法,詳細到每一個末節,每一次和聲轉換,又分為麋集式與開放式,再細分情勢另有同向停止、反向停止和斜向停止,再加上和聲的轉個,各種副和絃在編配中的應用,為一首樂曲編配合適的伴奏,並不是一件輕易的事情。