第九十五章 語言[第1頁/共3頁]
博曼伸出大拇指讚道:“潘迪特先生真是見多識廣,都能跟蘇聯人做上買賣。”然後又靠近一步低聲說道:“潘迪特先生,有件事想求您幫下忙。”
卡巴耶娃下去以後,博曼向沙克魯問道:“潘迪特先生,這兩個蘇聯美女是?”
“哦,她們是我禮聘的助理,客歲我在蘇聯做了幾筆買賣。”沙克魯淡淡的答道。
博曼不解的問道:“為甚麼啊,這禮聘助理跟英語好不好有甚麼乾係啊?”
博曼先是偷瞄了一眼站在沙克魯身後的莎拉波娃,然後神采略微有些難堪的低聲說道:“潘迪特先生,我也想跟您似的禮聘兩位蘇聯美女做助理,您有甚麼門路麼?”
沙克魯點點頭擁戴道:“對啊。”內心卻吐槽道,彆說本國人了,就連印度人也隻要不到三分之一的人在利用。這裡科普一點,印度是一個說話體係極其龐大並且混亂的國度,僅官方說話就有十多種,紙幣上竟然有多達十四種筆墨,而非官方的處所性說話傳聞有一千多種,並且從詞彙到語法都截然分歧,乃至都不屬於同一種語係。
“這些蘇聯女人平時用的都是俄語,少數有出國企圖的學的也都是英語,如果您的英語程度不可的話,那你們平時底子就冇法交換啊。”沙克魯解釋道。
“不如何樣,小的時候學過,不過這些年也都不如何用,以是都忘得差未幾了。”博曼有些驚奇,如何俄然問起他這個題目。
“當然了,當初在黌舍的時候我曾經跟過校長出去搜尋學員,作為特工,特彆是女特工,邊幅是很關頭的一部分,並且因為提拔培訓的都是小女孩,以是必須得能肯定她長大今後的大抵邊幅,不然如果長大今後欠都雅了,那不就白培養了麼,是以我們是有一套科學的鑒定體例的。”卡巴耶娃解釋道。
進屋以後,沙克魯號召道:“博曼先生,您是喝茶還是咖啡?”
沙克魯心道我就曉得你找我必定是有事兒,因而一邊帶路一邊說道:“都是鄰居,說甚麼求不求的,來,我們出來說。”
因而沙克魯顯得有些躊躇的問道:“博曼先生,您的英語程度如何樣?”
因為慾望冇有達成,以是接下來的午餐博曼吃的也是心不在焉、索然有趣,草草的吃完就告彆走了。
博曼滿臉佩服的說道:“潘迪特先生還去過越南?”
舉個例子,聖雄甘地、建國總理尼赫魯和印度詩聖泰戈爾,這三位印度巨人如果聚在一起不說英語的話,是底子冇法相同交換的,因為他們彆離講的是古拉吉特語、印地語和孟加拉語,是以固然印度擺脫了英國的殖民統治,但是在印度貿易和政治上還是必須得用英語,因為你用其他的說話,不成能天下群眾都聽懂......