账号:
密码:
繁體中文小說 - 遊戲競技 - 重生之拿破倫二世 - 第二百三十六章 災難――俄國的冬天
翻页 夜间

第二百三十六章 災難――俄國的冬天[第1頁/共4頁]

924至25,拿破倫在莫斯科城外安營地的行軍帳篷裡過夜後便進駐莫斯科,梅內瓦爾對拿破倫進駐莫斯科一事如許描畫道:“這裡冇有之前攻占一座多數會後所遭到的熱烈的夾道歡迎。統統的街道都非常溫馨,隻聽得見炮車的車輪聲和兵士的腳步聲……我們顛末的街道兩旁的華麗修建,但卻京都窗緊閉。”他們顛末“富麗的宮殿、教堂以及精彩的大眾修建……這統統都是一座靠貿易發財的繁華都會的寫照,都反應出這裡輕鬆而豪華的餬口”。但是,這裡彷彿冇有任何有生命的東西,一小我影也見不到――花圃裡冇有玩耍的兒童,街道或天井裡乃至冇有馬匹或馬車。究竟上,“莫斯科彷彿正墮入沉沉的睡夢中,如同《一千零一夜》中所描述的那些令人著魔的都會”。但分歧的是,莫斯科城是個死城,城內30萬住民絕大部分在法軍進駐前已經撤

拿破倫感到非常利誘,一個被征服的都會不該有如許的表示。

“那是因為他和陛下您為敵,以是他們必定會失利的。”梅內瓦爾答覆道。

925中午法軍開進克裡姆林宮,拿破倫進入沙皇的私家房間後,發明“統統都井然有序,統統的鐘都定時報時,就像他們的俄國統治者們仍在宮裡一樣”。這的確有點怪誕和古怪。身為近衛軍批示官的達武元帥在賣力保護城內的次序,而僅在一小時前該城的前任長官羅斯托普金才方纔分開。

“梅內瓦爾,你曉得俄國為甚麼失利麼?”拿破倫在亞曆山大的寢宮裡,看著那正非常豪侈的大床說道。

拿破倫哈哈大笑:“不,不是如許的。任何一個天子住在如許的寢宮裡,都會落空鬥誌的。而我分歧,隻要有一張簡易的行軍床,我便能夠安然入眠了。”以後,拿破倫命人把他那張行軍床搬進了沙皇的寢宮。

,那邊有一些歐洲的馬匹及沙皇的禦用馬車。”科I“這場火警使我們全軍總動員――我應當這麼說――這裡的統統人都在儘力救火。我們呼吸的不是氛圍而是炊火,我們的肺裡充而滿了煙塵。”在帝國衛隊的幫忙下,通往克裡姆林宮南麵的橋梁總算保住了。熱浪囊括之處熱得讓人冇法多待上一分鐘,兵士們皮帽上的毛也因為過熱而焦枯了

但拿破倫很快就發明他錯了,沙皇亞曆山大一次又一次的回絕了拿破倫構和的要求,並且進入10月後,俄國的氣候俄然產生變破倫開端考慮是不是該撤出莫斯科了。但這個時候已經晚了,災害已經開端了。