第一卷、我是孩子我怕誰 第四十節、臨彆贈言[第4頁/共6頁]
我不耐煩的再次抄起話筒:“誰啊?”
他皺了皺眉頭才說道:“現在內裡都傳言說,你一個7歲的孩子不成能曉得這些,必然是中國當局在暗中教唆你這麼說的!”
聽到這個日本右翼分子的聲音,讓我氣憤的表情安靜了很多,畢竟我在這裡還不算孤家寡人:“你放心,他們還不敢對我做甚麼,倒是你那邊辦的如何樣了?”
“關與不關完整取決於日本當局和員工們的態度,這不是我能擺佈的!如果這裡不再具有平和有好的環境,我是不會沉淪的。”
我在日本有很多的朋友,他們有的能很理性的對待題目,有的能夠站在公道的角度評判事情,但是他們都是淺顯的日本人,他們也有著如許或那樣的缺點,值得欣喜的是他們都能當真的對待缺點並且儘力去改正。如果有一天大多數的日本人都能理性的麵對汗青,都能賣力的承擔起本身身上的任務,不再需求謊話來自我安撫,不再用棍騙袒護內心的脆弱,那我將非常等候再次來到日本,熟諳更多的日本人,共同為了明天而儘力。到當時你們心中所期盼的日本纔會真正的呈現!”
三井看了看身邊的澤江,他曉得我所說的是甚麼,但是作為一個日本人他冇有這個才氣來竄改甚麼,也不敢去反對甚麼。要曉得在日本一提到右翼,起首想到的就是黑社會!
“你們冇有對我做錯甚麼,更不該該向我報歉,如果說最需求你們歉意的就是在那場戰役中,中國3500萬無辜的死難者!”
另一頭半天冇有答覆,就在我想掛掉它的時候對方用中文說道:“你就是王風嗎?”
那是一個陰沉無風的上午,熾熱的陽光讓樹上的蟬都冇有了叫聲,記者們卻精力高度集合的等候著我們的呈現,因為這乾係到頭版頭條的訊息將如何撰寫。
這回輪到我愣神了:“對,是我。叨教你是誰?”
就在翻譯反覆我的話的時候,我回身向主席台上的官員們鞠了一躬。
“請諒解我臨時變動了內容,但願你們能諒解一個孩子的率性。”
我在不竭閃動的閃光燈的歡迎下緩緩的走上了演講台,站在事情職員籌辦好的台階上,看了看手中的演講稿,又看了看會場上全神灌輸的諦視著我的眼睛,看了看坐在角落裡臉現憂色的三井他們。