第一千六百三十章 不負責任的翻譯大師[第2頁/共2頁]
赫曼與白瑞幾近是在同一時候答覆了千蕎的題目,隻是赫曼的這聲聽著可不像是附和的意義。
一三五,二四六?剩下一天她歇息?這內裡如何另有她的事了?
因為聽不懂獸語,千蕎便轉頭乞助起了她的“翻譯大師”。
但是被她打上“翻譯大師”標簽的小白瑞,卻並冇有實施它應有的職責,竟還一本端莊地隨口扯談道。
“我們的意義是,今後每週的一三五,姐姐隻需求給白瑞摸摸頭就好啦,然後二四六就是給赫曼摸摸頭啦。”
“它說,它也是這個意義呢。”
“冇有的事,姐姐你看錯了。”
“是的~!”