穿書之如何讓一位天使墮天.

30.伊文捷琳[第3頁/共4頁]

如果是為了之前的那種餬口, 她大可不必與埃爾文一起逃離王都。做一個養尊處優靈巧聽話的貴族蜜斯, 那樣的餬口她已顛末夠了, 目前的這類餬口是她本身的挑選,這已經充足了。

她確切瞧不上愛得拉,因為她的出身,更因為她的行動。愛得拉輕視貴女們的“放蕩”,但是她本身卻在肖想西瑞爾王子的同時與畢維斯不清不楚。

[斯圖爾特蜜斯,不要悲傷了,某些人天生就該是主子,冇有勇氣抵擋。]

純潔,文雅,又無辜。

曾經就被仿照過形象,阿娜絲塔西婭對愛得拉天然不會有甚麼好的態度,在她看來畢維斯和這個假貨就是一起的,因而各種諷刺挖苦毫不包涵。

[你是不是也感覺愛得拉阿誰假貨比我好很多?你是不是悔怨了?埃爾文,答覆我!]

討厭他這類高高在上的姿勢,討厭他將埃爾文當作主子使役,更討厭他將菲爾德家假貨貴族帶到這裡來。

固然她當初並不想嫁給西瑞爾殿下,但不成否定的是,西瑞爾殿下相稱優良,愛得拉如許的人……也配得上?

他帶返來了一小我

待他接待結束維斯後,阿娜絲塔西婭叫住了他:

但是直到半夜, 埃爾文也冇有返來。

[埃爾文,我在問你話!]

[埃爾文!你為甚麼要帶他返來?]

[主子的統統都應屬於仆人。埃爾文這個主子很不錯,我不但願因為你而捨棄他。]

不過就是愛得拉死力想要回到本身的天下,並萬分不幸的向畢維斯表示:她非常感激他的傾慕,但她並不愛他,她隻愛西瑞爾殿下。

[斯圖爾特蜜斯。]

冇有太陽的長夜之地,天空當中永久掛著一輪血月。

但是下一刻畢維斯站在了她的麵前。

[與自家仆人私奔的你有甚麼資格諷刺愛得拉?]

[我會儘快讓你過上之前的餬口。]

――――畢維斯・蘭斯。

[血的味道都如許肮臟,真讓人冇有食用的欲-望。]

畢維斯是吸血鬼,埃爾文被他轉化了。這是厥後阿娜絲塔西婭纔看清的究竟。他們被畢維斯帶到了血月之境――那是屬於吸血鬼的天下。

在這個莊園裡瞥見她時,那位文雅俊美的銀髮男人暴露了興味的淺笑:

[愛得拉可比你們這類裝模作樣的女人要純潔崇高很多。]

埃爾文的神采比以往要慘白了很多。

他的話語慢條斯理又透實在足的歹意:

推薦小說:

山村紅顏 |  龍醫無雙 |  末世由我守護人族 |  我的北京姑娘 |  一顧情深不悲歡 |  [綜]男神,嫁我! |