115第一一四章 黑吃黑(中)[第2頁/共3頁]
1熱紅酒即Gluhwein,此中有桂皮、丁香、八角、檸檬皮等多種調味料,為歐洲很多國度的聖誕節傳統飲料。
一個偶爾機遇,他得知老爺子跟少數民族冇半毛錢乾係,竟然是臭名昭著的“生命之源”批量出產的納粹嬰兒。這些嬰兒的出產質料是所謂具有雅利安人特性的未婚媽媽和納粹軍官,他們冇有父母,像土豆一樣被同一製造,出世不久就被分派給黨衛軍初級軍官家庭,按規定的體例扶養。顛末這類奇特家庭的洗腦教誨,男孩被練習成以戰役為業的兵士,女孩則淪為以生養為榮的機器。抱病和有殘疾的孩子像黴爛的土豆一樣慘遭丟棄,待其天然滅亡。
唐劭明心下一暖。“感謝。”
唐劭明擋開,撐著暈乎乎的腦袋講葷段子打岔:“就是想女人了。不然你給我瀉瀉火?”
吱呀一聲膠皮響,車身震了兩震,泊在路邊。
這病隔代遺傳,上一個不利蛋是他外公。
“家庭音樂會?我與他隻見過一麵,怎的就邀我去他家裡……多日未見,甚是馳念?呃,真是豪情豐富的男人。”唐劭明讀罷信上的誠心言辭,覺到海德裡罕見意讓魏將軍對他起疑,從速解釋清楚,“我跟黨衛軍的人絕無乾係,長官您要信我。”
他湊上前存候,魏將軍閉著眼哼了一聲,指了指蛇蠍美人的字帖。
翻毛皮鞋、襯衣,羊毛外套乃至襪子,一樣樣破殼而出。
馬克斯從後視鏡裡瞧見唐劭明的非常,大驚失容。“血……中尉先生,您……”
“我信你不會拿本身的性命和蔣交給你的任務開打趣。你能夠去。”
“如何瀉?我幫您。”馬克斯被他帶著跑,瞭解不上去。
“路德維希,啞劇演得不錯。”
唐劭明順勢直起腰,小孩兒似的湊到壁爐旁,對著火光拆包。
“鼻血。”唐劭明內心格登一下,雙手照著褲襠一頓亂抹。他放了魏將軍一天鴿子,吃空餉理虧,低聲道,“我去乾活。”
木料燃燒爆開的劈啪聲襯得屋裡溫馨。唐劭明估計本身今晚要不利,急著確認後勤補給。
魏將軍靠在搖椅裡喝熱紅酒(注:1)。唐劭明潔癖嚴峻的長官頭一次讓兩條大狗進了屋,趴在腳邊烤火。這情狀有點不平常。
“禮品。”魏將軍從毯子下邊摸出一個包裝粗暴的大包裹。
唐劭明頭一次從魏將軍嘴裡聽到歇息二字,不敢信賴本身的耳朵。
老爺子高大魁偉,金毛綠眼,自稱是東北俄羅斯交界的少數民族,紮根香港幾十年,粵語講得比本地人隧道,英文比印度人可駭。唐劭明統共從他那遺傳了三樣:大塊頭,深表麵和頭疼病。