第16章 旅行的意義[第1頁/共3頁]
在背後,傳來矮逼Five更加鎮靜的喊聲:“I am happy!Go to hell!”(意為:我好高興!去死吧!)
他對勁地說,一句話就搞定了。
他問土著:“Why are you so black?”
我說:“應當是Strong吧。”
分開菲律賓的時候,矮逼Five俄然說,既然我們都想周遊天下,那麼必定要會說一點兒英文。
(意為:你為甚麼黑成這個鬼模樣)
我們大驚失容,想去捂住他嘴巴已經來不及了。
他終究想起來了,歡暢地喊:“Stupid!”(意為:傻逼!)
菲律賓大明星一抬手,山呼海嘯;菲律賓大明星一壓手,鴉雀無聲。
你大爺的四姐夫啊!Keep 你妹的 change 啊!一共恰好四十五比索好嗎?You love her(意為:你愛她。)就給her一百比索能夠嗎?
矮逼Five再次狂叫:“You are so Stupid!!!”
他說:“Keep the change.”
我們第二天去玩海上項目。
我一把拉住他,喊:“你如何了?”
土著答:“Why?”
美食微風景的意義,不是迴避,不是躲藏,不是獲得,不是記錄,而是在設想以外的環境裡,去竄改本身的天下觀,今後漸漸竄改心中真正感覺首要的東西。
(意為:為甚麼? )
他個子不高,以是我們都叫他矮逼。他的太太感覺這名字過於淺顯,應當洋氣一點兒,就加了後綴,變得非常高階,叫矮逼Five,聽起來像社會上流人士纔會用的智妙手機。
有位朋友,和我一起去了菲律賓。三天過後,他跟本地做BBQ(燒烤)的某土著男人混得很熟。兩小我英文都很爛,但就靠著四百以內的詞彙量每天縱情相同。
Keep你大爺啊!
他又舉起本身的胳膊,高傲地說:“Me too!”(意為:我也是!)
他拿著我們的錢,跑疇昔十秒鐘,轉眼就返來了。
大師決定玩飛魚,每人一千比索,再玩沙岸車,每人兩千比索,籌議如許能不能砍砍代價,送我們一個帆船遊,代價五百比索。
(意為:因為你每天都被太陽猛削,咩哈哈哈哈……(失態的笑聲))
楊梅汁(洋妹子)問他:“Where are you from?”(意為:你來自那裡? )
矮逼Five如獲珍寶,沉甜睡去。