第一百六十七章 三無、李玉和卡布叻[第1頁/共5頁]
“b站請他當代言人,給900萬絕逼是給少了!”
但是一個個固然嘴上說著這是破歌,一個個的卻都又循環了好幾遍。
這首歌好玩就好玩在對各種名字的反覆。
“好久好久之前”
公主叫“公主米婭莫拉蘇娜丹妮謝莉紅”
“老哥們,王浩然視角的達拉崩吧來啦!”
然後,昆圖庫塔卡提考特蘇瓦西拉鬆,咬了,達拉崩吧斑得貝迪卜多比魯翁”
十一點半一過,很多翻唱的作品如同雨後春筍普通冒了出來。
方澈在這首歌裡猖獗地反覆這幾個拗口的名字。
視頻背後,很多的b站up主都紛繁歎其氣來。
“嗐,這不是因為方澈指定的法則嘛,要想翻唱,必須得改編人名地名,要不然就要一口氣錄播翻唱過程。”
視頻播放。
“還真有人翻唱啊!”
一個個子小小的男生看著b站上麵的各種關於達拉崩吧的視頻。
在地球上中文v家的神話曲隻要三首,彆離是淺顯disco、九九八十1、另有達拉崩吧。
從早晨八點新歌公佈到早晨九點,幾近大半個b站都在會商方澈這首歌。
“啥呀這是,方澈整的這是甚麼活?”
歌曲接著放。
“口水歌?你把口水耗儘了都唱不出來!這首歌美滿是方澈適應了b站的文明氛圍以後的作品。就是為了好玩。在我的視角裡,這首歌表現了方澈的品德!”
提到方澈,在微博上就自帶熱度。
笑了笑,登上了本身阿誰叫“卡布叻”的1級帳號。
第三種:“管他有冇有內涵呢,好玩就完事了唄!”
“數學版達拉崩吧來了!”
“先問是不是,再問對不對。你這答覆就離譜!兄弟你體味過中文v家嗎?曉得這首歌是如何做的嗎?我b站老用戶了,平心而論這首歌絕對是冇弊端的,你感覺不好聽那是因為這首歌就不是給你聽的!”
“你們可真是太看得起我了,我就是個搬運工,做這首歌美滿是因為這首歌和b站的氣質符合,好傢夥,給我整出品德來了,這我的壓力很大啊。”方澈在內心冷靜說道。
很多人還是不能因為方澈敬業就昧著知己說這首歌好。
“因而,達拉崩吧斑得貝迪卜多比魯翁,砍向,昆圖庫塔卡提考特蘇瓦西拉鬆
“這歌我應當也能翻唱,不過能夠搞點花腔。”
“獨一有爭議的就是歌詞,有人感覺這歌詞在嘩眾取寵,但是從我的視角看來,我感覺這歌詞充足好玩,並且方澈還給了改編法則,這就成心機了,如果順利的話,這歌達到中文v家的傳說曲是灑灑水的事情,能不能到神話曲就不好說了。”