575.第575章 兒子是皇帝[第1頁/共6頁]
“當然是中國和人革聯國度的那些宗教界人士乾的,他們為了拍馬屁,就給文總統加上了各種稱呼。他們宣稱文德嗣總統是大天使長梅塔特隆道成人身,是上帝在人間的代行者,東方的彌賽亞,真正的教皇……”
戴高樂瞄了他一眼,對這位不利的前國王充滿了憐憫,如果這丫是法國國王,必定就不會因為找小我#妻當老婆就退位了。俺們法國人最是浪漫,找小我#妻當老婆這類事情如果在俺們法國,底子就不算個事兒,也隻要無聊的英國人纔會跟被人爆了菊花一樣不依不饒。
中國一名有知己的青年汗青學家荊哲瀾就此脫穎而出,他從一大堆汗青文獻和考古服從裡搞出來一整套實際。荊磚家撰文宣稱:【埃拉西亞】就是埃塞俄比亞在上古期間的地名,讀音是已經滅亡的上古閃族語,詞源來自古埃及語,意義是“地上天國”。隻是因為先人讀走了音,才變成了埃塞俄比亞。而【斯坦德威克】也是上古閃族語,意義是【光亮之地】。
“那麼都城要不要改?我感覺現在這個亞的斯亞貝巴實在有點兒拗口……”
因而在七月中旬,中國攙扶的埃塞勞動黨權勢在該國的內部大亂鬥中脫穎而出,他們在中國群眾束縛軍的直接參與下,博得了這場決定埃塞俄比亞前程的“皇位擔當戰役”。
PS:創世又大阿姨了……5000字大章求票
“既然國度叫埃拉西亞,都城嘛,就叫【斯坦德威克】了,你感覺如何樣?”文德嗣笑著說道。
冇錯,文總在養子的參謀團裡塞了滿滿的黑貨,好多野生的和野生的大師,都被他塞了出去。歸正這些大師在海內也是閒得慌,還不如就讓他們來改革非洲群眾的思惟。如許他們既能充當中漢文明的播種機,又能實現本身代價,如許一舉多得的功德,在那裡去找?
但是這類事情底子用不著他白叟家操心,文德嗣作為當今地球上最有權益的人,他就是放個屁也是香的。何況這兩個名字聽起來也像那麼回事,天然就有一大幫有知己的老中青少年汗青學家爭著跳出來幫他解釋,不但有中國的,本國也有一大幫磚家搶著乾這活兒呢。
此中七十二頭明白象背上都馱著一根刻著神話故事的包金銅柱,意味著所羅門王封印七十二柱魔神的事蹟,既是意味張世忠具有的所羅門王血緣,又是一種誇耀和顯擺。並且這也合適中國藩王的報酬,他們是不能用“八十一”這個數字的。
甚麼?你們說上麵的象形筆墨看不懂。你們看不懂不要緊,我看得懂就行了。你問文總如何曉得這些滅亡筆墨的讀音?哪有甚麼獵奇特的,文總他白叟家學究天人,有甚麼他不曉得?他曉得古筆墨很希奇嗎?我們汗青學界常常都能從他白叟家那邊獲得指導,在與文總的幾次交換中,我本人對於古埃及語的研討也從中受惠頗深……對於大眾的近似題目,荊磚家就是如許解釋的。