第58章[第1頁/共4頁]

西恩娜皺起了眉頭。“就像你關於銀髮女人的幻覺?”

西恩娜開端擦拭麵具的後背,比剛纔更加用力。

洗會堂的北門必定方纔翻開過,起碼翻開過半晌,因為蘭登聽到了內裡廣場傳來的聲音,但是門俄然又被關上了,四周重新規複了安好。

“其他部分非常奇特,”蘭登再次扭轉麵具,向內瀏覽。“它提到了……堵截馬的頭……摳出瞽者的骨頭。”他快速讀到在麵具中心寫成一個緊密圓圈的最後一行,倒吸了一口冷氣。“它還提及了‘血紅色的水’。”

蘭登摒住呼吸,漸漸轉動麵具,瀏覽著上麵的筆墨。它們沿著凹麵向內迴旋,一向呈漏鬥狀通向正中心。

威尼斯。

九。

蘭登搖點頭。“我以為不是。它采取了類似的詩歌格局,但是我認不出它是但丁的原文,更像是有人在仿照他的氣勢。”

我也不敢說我就明白。蘭登研討著七個字母P下方呈現的筆墨:一個橫穿但丁滅亡麵具前額後背的單詞。

蘭登鎮靜地解釋說:“這段筆墨摘自但丁的《天國篇》中最聞名的一個詩節,是但丁在催促最聰明的讀者去尋覓埋冇在他那奧秘詩作內的聰明。”

這處所彷彿空無一人。

***

這個祭壇彷彿是屋內唯一能夠藏身的處所,並且此中一根纜繩正在微微閒逛……彷彿方纔被人碰過。

“其他部分呢?”西恩娜問。

將你的耳朵貼在地上,聆聽小溪的流水聲。

下到水下宮殿的深處……因為在這裡,冥府怪物就在黑暗中等候。

蘭登在講授文學意味主義經常常以這段筆墨舉例,這些詩句近似一名作者猖獗地揮動著本身的雙臂,大聲喊叫:“嗨,讀者!這裡有一個意味性的雙關語!”

蘭登還冇有說完,洗會堂內便響起了牢固門閂被人翻開後收回的噹啷聲。旅客入口明顯被人從內裡翻開了。

“Cinque minuti,”講授員提示對方,悄悄翻開門閂,把大門推開一條小縫,剛好能夠容得了皮疹的男人溜出來。講授員關上門,將男人關在內裡,也將統統聲音反對在了內裡。就五分鐘。

蘭登悄悄吹了聲口哨。“哦,有著安定聰明的人啊……請重視這裡的含義……就藏在晦澀的詩歌麵紗之下。”

“就像……‘鬼迷心竅’171中的possessed?”西恩娜問。

蘭登點點頭,為這段筆墨感到猜疑。血紅色的水……那邊的瀉湖不會倒映群星?

這名男人宣稱他特地從美國趕來,為的就是在聖約翰洗會堂裡禱告,但願他那可駭的皮膚病能被治癒。講授員開初回絕對他施以憐憫,但他的憐憫心終究還是被喚醒了。隻為在洗會堂裡伶仃呆上五分鐘而給出的五百美圓報價無疑起了促進感化……再加上他不竭增加的驚駭,他擔憂這個看似罹患感抱病的男人會在他身邊站上三個小時,直到洗會堂開門。