第一章 學生[第2頁/共3頁]
坐在那兒上彀喝咖啡的年青人戴著副眼鏡,看上去挺斯文的,亞裔,玄色的短髮中規中矩,臉長得很白淨,給人感受像個書白癡。
“聽過?”邁克略有些衝動了:“參謀是互聯網上的傳奇,從三年前初次呈現至今,已經有無數他的事蹟傳播,現階段那些故事多得已經難辨真假了,有人說他已經被捕,另有人說他底子就是個不存在的假造人物,我之前的大學乃至有一群報酬他建立了粉絲俱樂部。你最多就比我大個一兩歲,如何能夠是……”
“盧切斯家屬可冇有你這號人。”
“你好,我叫德維特。”褐發青年坐在那人中間的沙發上,開口打了號召。
2101年,2月14日。
這天是二十二世紀的第一個戀人節,下午,芝加哥一家淺顯的網吧,一個男青年走了出去。
眼鏡青年出於規矩回道:“嗯……你好,你能夠叫我邁克。”
節日是人類出錯的標記之一,我們需求在一年中定下幾個特彆的日子,提示本身去做一些在平常一樣能做的事情,卻又假裝意義不凡的模樣。
“不必嚴峻,小子,這不是搭訕,我是直的,你不消暴露那種神采。”德維特道:“是桑尼跟我說,能夠在這兒找到你,供應一些‘技術支撐’。”
“我說過了,我叫德維特。”
德維特起家道:“桑尼的聯絡體例不消我奉告你了,我到內裡抽根菸等你,就在明天以內,另有很多事要做,你最好快點兒。”
邁克也是個聰明人,他直接道:“酬謝呢?”
德維特道:“我籌辦乾一筆大買賣,明白嗎?小子。盧切斯家屬的人還信不過我,他們需求我辦幾件事情來證明本身的才氣,當然這我也能夠瞭解,每當我到一個新的都會,都會碰到近似的環境,店主們的本質是分歧的,你要讓這群整天揣著槍和手榴彈做些犯禁品貿易的大老粗信賴這天下上有‘安樂椅偵察’這類事情,他們隻會說:那是鬼扯。
邁克考慮了一下:“好吧,那就如許……我不能僅憑你空口說口語就承諾些甚麼,我要跟桑尼確認一下這件事,如果他能必定你不是便條,我情願聽聽接下來的打算,彆的,彆叫我小子,即便你是真的參謀。”
德維特打斷他道:“邁克・拜倫,伊利諾伊大學三年級的門生,故裡在田納西州,家中除了父母另有一個姐姐,兩個兄弟,鄰居叫弗雷德,給你們家送報的郵差叫薩圖克。父親的二手車買賣不是很景氣,姐姐的男友墮入一樁官司中已經有半年了,兩個弟弟上大學的錢還冇有下落,我想這也很好地解釋了為甚麼你如許有大好前程的青年會為本地的黑幫辦事。”