第一千四百七十五章 萬人空巷聽變文[第3頁/共4頁]
因而乎,在大唐的官方,固然崇道向佛之心漸多,但是羅邇娑婆在人們心目中的職位卻越來越低。崇道的,天然看不起佛門。向佛的,人家尊崇的是玄奘法師,至於神僧羅邇娑婆?那是甚麼,能吃嗎?
《西紀行》內裡另有唐王遊地府的情節,在這個年代編排李二陛下的確是作死。另有就是遵循書裡的情節,玄奘大和尚和三個門徒,乃至白龍馬,都成佛作祖了,而實際當中他們還在長安城中修行呢,也冇啥高深的法力。
至於小說內裡玄奘大和尚和三個門徒的出身,更是與實際環境,差著十萬八千裡。
這本謄寫起來也簡樸。當然,郭業對於《推背圖》是隻知其名,至於內容倒是一點也不曉得。但是這並無毛病他,說一些含混其辭,模棱兩可,充滿意味意義的讖語,再顛末李淳風的潤色,這一代奇書就出世了!
接下來的日子,郭業上午給玄奘大和尚講《西紀行》,下午給李淳風講《佛本是道》!當然,剛開端幾天郭業還講得有滋有味,接下來,可就冇那麼高的興趣了。一段情節,三言兩語就交代疇昔,詳細該如何潤色,就是那些宣講變文的人的事情了。
!!
最後郭業想了想,加了一個補丁,說玄奘等人的真身早已在西天納福,留在長安城的隻是一具化身,毫冇法力,是用來體驗人間痛苦的!至於三個門徒的來源與書中不符,這也簡樸,就給他們加上轉世投胎的情節就行了。
但是自從《西紀行》和《佛本是道》一出,那可不得了了。這兩個故事都是雅俗共賞,長幼皆宜,劇情鬆散,環環相扣,盤曲動聽!大唐的老百姓們,哪見過這個?
如此一來,《西紀行》和《佛本是道》就敏捷在長安城傳播開來,又以長安城為中間,漸漸傳遍了中華大地。
眼看著史上第一預言書,就要因為本身而短命,郭業可焦急了,道:“如何扛不住?你但是我們大唐的左護國法師!”
不管是《西紀行》還是《佛本是道》都不能原汁原味的拿出來,內裡有很多處所是犯諱諱,乃至不公道的。
《推背圖》統共也冇一千個字,很快就完工了。就下來就是《西紀行》和《佛本是道》了,這但是個大工程!
不過這都難不倒郭業,能改就改,不能改就刪!
獨一證明他另有點節操的是,關於這兩本書的作者,他冇有把本身的大名加上去,而是用了原作者的名字。這倒不是他知己發明,而是身為大唐的秦國公,還寫變文,實在有點掉價!說出去丟不起那小我!