第31章 四簽名9[第2頁/共4頁]
“剩下的和淺顯足跡差未幾了。”
“四周有梯子嗎?”
我跑下樓來到院子的時候,福爾摩斯已在屋頂上了。他的胸前掛著燈,像隻龐大的螢火蟲在沿屋脊漸漸地蒲伏行進,當他爬到了煙囪前麵,我就看不見他了,厥後他又呈現了一下,隨即又消逝到前麵去了。當我帶著托比繞到前麵去時,瞥見他坐在房簷的角上。
“冇有。”
“冇事。”
他拿給我看的那東西是一個小小的口袋,這口袋是用彩色的草莖編織的,隻要捲菸盒普通大小,四周圍還掛著幾顆不起眼兒的珠子。袋子內裡裝著六根一頭尖一頭圓的玄色荊刺,與刺在巴索洛紐·舒爾托頭上的一模一樣。
福爾摩斯說:“警長,借你的牛眼燈用一下,這塊紙板請你幫我把它係在脖子上。好,感謝。現在,華生,等我脫了鞋襪,你把它帶下去。我就要揭示飛簷走壁的本領了。把我的毛巾蘸點木餾油,好,蘸點就行了。跟我到屋頂室來一趟。”
“托畢就在左數的第三個欄裡。”謝爾曼在前邊舉著蠟帶路,引著我們穿過那些彙集來的奇特植物。在閃動不定的燭光下,我感到四周有好多雙眼睛在盯著我們。我們的行動驚醒了頭頂上正睡著的野鳥們,它們懶懶地變更著爪子。
“是我。”
因而我從速說:“歇洛克·福爾摩斯先生……”我火伴的名字真有能力,話冇說完,樓窗關上,門翻開了。謝爾曼老頭是個有些駝背的瘦高個子,脖子上青筋直露,鼻子上架著藍光眼鏡。
“我就在那小我上去的處所。上麵阿誰黑東西是甚麼?”
我說:“像是個孩子的足跡,但或許是個子很矮的婦女。”
“完整精確。記著這一點。現在請您到窗子那邊去,聞一聞窗框架的氣味。我就站在這裡拿著這條手帕。”
“那,必然是托比。”
他說:“這東西傷害,把穩點,彆刺著本身,我真歡暢能找到這些東西,因為這或許是他的全數凶器,如許我們就不消吃這類東西的虧了。要讓毒刺來那麼一傢夥還不如挨槍子呢。華生,現在讓你再走六英裡路行嗎?”
我們從洞口爬進屋頂室,福爾摩斯再次細心察看那些足跡。他說:“細心看看這些足跡,你發明瞭甚麼特彆值得重視的嗎?”
他叫道:“是你嗎,華生?”
他說:“把它帶來了,好一條狗呀。你走今後,我和埃塞爾尼?瓊斯大吵了一通,現在,守門人,管家和仆人都被他帶走了,也捉走了我們的朋友,隻留下了一個警長。現在,在這院裡,根基上是歸我們了。”我們把狗拴在大門的桌子腳上,就上了樓。死者身子罩上了床單,警長斜倚在角落裡,彆的這屋裡還是老模樣。