第5章 血字的研究5[第1頁/共4頁]
“請他們供應思特傑遜的環境。”
“這使案情變得更加龐大了。”格雷格森說,“天曉得,這個案子本來就夠龐大的。”
“看看這個!”他高傲地說。
“調查過思特傑遜嗎?”
格雷格森問:“冇有甚麼線索嗎?”
格雷格森已經籌辦了一副擔架,並安排了幾個抬擔架的人。他一聲號召,那幾小我就出去把死者抬了起來,籌辦運出去。就在他們把死者抬起來的時候,一枚戒指叮噹一聲滾落到地板上。雷彌瑞德從速把它撿了起來,利誘不解地緊盯著它看。
瑞契(RACHE)
“那你還是把它找出來讀一讀。這個天下上冇有甚麼新奇的東西,都是之前有人做過的。”
我的火伴說:“如果我出麵幫忙你們,就會奪走你們兩位的功績。你們現在停止得很順利,如果讓彆人來插一杠,豈不成惜?”他的話中帶著激烈的諷刺意味。他接著又說:“如果你們把窺伺的環境隨時奉告我,我願極力互助。現在我想和發明這具屍身的差人談一談。能奉告我他的名字和住址嗎?”
“如果這小我是被行刺的,那麼他是如何死的呢?”雷彌瑞德問。
福爾摩斯說完同我回身拜彆,留下那兩位各懷苦衷的偵察不知所措地站在那邊。
“請你們快跟我來,”他邊說邊快速回到前屋,屍身已被抬走,氛圍也清爽了很多。“就站在那兒吧。”
他問道:“屍身冇動過嗎?”
他邊說邊取出一個捲尺和一個圓形放大鏡。他拿著這兩樣東西,不聲不響地查抄起來,時而站住腳,時而跪下來,有一次乃至趴在了地上。他全神灌輸地事情著,彷彿完整健忘了我們身邊的人。他一會兒在自言自語,一會兒歡暢地叫一聲,一會兒又低低地哼一聲,偶然吹起口哨,偶然又像是有所發明、遭到鼓勵似地叫上一聲,偶然又點頭感喟。我諦視著他,情不自禁地想起練習有素的獵犬來回奔馳,焦心腸低聲吠叫著,直到它嗅出獵物的蹤跡才罷休的模樣。他足足查抄了二十多分鐘,極其細心地測量了一些我底子就冇有看出來的陳跡之間的間隔,偶然還用捲尺測量牆壁。謹慎翼翼地從地板上的一到處所抓起了一小撮灰色的粉末,裝進了一個信封裡。最後,他用放大鏡查抄牆壁上的血字,非常細心地察看了每一個字母。做完這統統以後,他顯得非常對勁,收起皮尺和放大鏡,把它們放入口袋。
雷彌瑞德和格雷格森相視一笑,臉上各帶著思疑的神情。