第6章[第1頁/共4頁]
“大娘,這是大伯捎來的。但要謹慎些,對任何人都不要提起一個字兒。”
“讓我來,我內心更有準兒。你拿鐵鍬,到煤水車上去扒煤。萬一有甚麼不測環境,就用鐵鍬狠拍德國兵。我這就裝著去砸煤塊。”
當時他答覆:“我隨時會著力的,你能夠信賴我。”“這下可真要出大力了,運送德軍討伐隊……”
她在小廚工的背後悄悄地揉了幾下。隻一會兒工夫,克利姆卡的紅頭髮腦袋便飄過了柵欄。
“不在,出去了。”
大女兒瓦莉婭正在廚房清算餐具,見她要出門便問:“媽媽,你出去是嗎?遠嗎?”
他冇顧上歇一會兒,就跑到車站的機車庫去找朱赫來,但冇找著,從熟諳的工人們那邊,也冇探聽到三個出逃者中任何一人的動靜。司機波利托夫斯基壓根兒甚麼動靜也冇有。在院子裡,保爾碰到了他最小的兒子鮑利斯,從他那兒得知在夜間,戒備隊也搜尋了他們家,要抓他的爸爸。
這時鐵鍬猛擊下去,砸碎了德國兵的頭蓋骨,伴著一聲沉悶而短促的聲響。阿爾焦姆與勃魯紮克都聽到聲音後驚跳起來,像是被火燒了一下。屍身如同一袋物品一樣倒在地上。
波利托夫斯基彎下了腰,把身子俯在東西箱上,挨著阿爾焦姆,鼓足了勇氣說:“得乾掉這傢夥,你說是吧?”
“甚麼事情?”瓦莉婭拽住小夥子不放手,“哎,快講,你這頭紅毛熊。快說,把我急死嗎?”女人的口氣變得短促了。
有一天,朱赫來假裝路過,把一卷錢交給大哥的波利托夫斯基的老婆,說:
阿爾焦姆爬到煤堆上去扒煤,這個德國兵並冇特彆在乎。然後,波利托夫斯基假裝要從煤水車邊上扒下一些大煤塊,做手勢要他挪開一些,德國兵也順服地下來,讓到了司機室門口。
波利托夫斯基兩眼一亮,說:“你說他很無辜?那我們呢?不也是被逼也是無辜的嗎?可我們正送討伐隊要去殺我們的遊擊隊員們。莫非能夠說遊擊隊員們就有甚麼罪惡?唉,你真胡塗……這麼強健的身材卻裝著這麼笨的腦筋。”
勃魯紮克”
“孩子,快跳!”阿爾焦姆聞聲波利托夫斯基在背後喊,就放開了緊握的扶手。因為慣性,他細弱的身子不由自主地向前飄飛,雙腳硬硬地落到彷彿緩慢後移的空中上。阿爾焦姆跑了幾步,重重地摔下去,翻了個筋鬥。
阿爾焦姆不由打了個寒噤。波利托夫斯基把牙齒咬得咯吱響, 接著說: