第四十六章 戴奧尼亞學校(一)[第1頁/共4頁]
“當然能夠。”克莉斯托婭輕撫著他的頭:“不過你還小,還得再等一年。”
馬提科裡斯是完整的癡迷於數學,不睬俗事。門托提克埃爾斯則分歧,他並不架空花時候去措置各種事件,並且數學賜與他緊密的腦筋,讓他頗能得心應手的辦理研討院、安排人手、製定打算,以是戴弗斯纔會讓他擔負研討院院長。對此,馬提克利斯舉雙手同意。
馬提克裡斯和門托提克埃爾斯目不轉睛的盯著戴弗斯挪動的手指如有所思。
但是,明天13歲的帕特洛克羅斯起的很早,他倉促的洗漱結束,就幫著母親烘烤麪包,這讓母親感到非常欣喜:一貫奸刁拆台的兒子在經曆了克羅托內的入侵以後,是真的長大了。
“但是――”略顯擔憂的母親話剛出口,就被帕特洛克羅斯的父親帕裡安多洛斯打斷:“讓他一小我去吧!”
……………………………
……………………………
克莉斯托婭將辛西婭拉到身前,一邊為她梳理著略顯混亂的長髮,一邊和順的說道:“孩子,你曉得你有多榮幸嗎!除了戴奧尼亞,在其他希臘城邦裡像你一樣的女孩,她們平生中大半的時候,都被圍困在室第裡,忙著哺育孩子、辦理家務,她們不曉得內裡的天下是甚麼樣,冇有看過活動會,冇有賞識過戲劇,乃至冇有看過大海,你但願你今後的餬口也像她們一樣嗎?!”
“我明白這個弩炮的道理啦!”這時,馬提克利斯衝動的來到戴弗斯麵前,指著圖紙,鎮靜的大聲說道:“瞧瞧這裡!瞧瞧這裡!這個弩炮最首要的就是這兩個東西,一是強韌的牲口筋腱製作的絃索,一是能省力拉動絃索的滑輪。彆的,你看它的滑槽越長,射程便會越遠,因為絃索會被極力的拉開,那麼它回彈賜與石頭的力量就會越大……我感覺錫拉庫紮人很笨,隻用了一個滑輪,過分於簡樸,利用起來也會很吃力。實在做一套滑輪組,牢固在滑槽的尾端,將會很等閒的將絃索拉到滑槽的絕頂。給我最好的木工和質料,我很快就能做出比他們更好的弩炮!”
“噓!”克裡斯托婭做了個噤聲的手勢,小聲說道:“彆把你弟弟吵醒了!”
實際上,方纔崛起的戴奧尼亞聯盟的社會民風固然與其他希臘城邦有所分歧,在對待女性方麵也比較開放,但是戴弗斯在元老院提出“讓女孩與男孩一起上學”的建議時,還是遭到了很多元老的反對。
她來到窗邊,探首往下一瞧,秀眉微皺,然後,又回身笑道:“冇甚麼,是你父親和幾個叔叔在切磋數學題目。”克裡斯托婭固然愛花,但她是個識大抵的女人,毫不會在大眾場合給本身的丈夫尷尬。