第五十一章 (上)[第1頁/共6頁]
‘熟諳,他叫艾博。穆罕默德。克遼尼,但是我們向來冇見他出過門,明天年是突破常
替那不幸人買的一隻猴子也冇了!‘販子們同聲感喟,深為憐憫,一個個都覺得猴子丟了,
她就不再管我,一輩子不再理睬我,讓我餓死算了。
建議,同意如此。因而大師為他慷慨解囊,捐募出一筆款。
“聽您的叮嚀。”
他意氣風發地隨馬什倫上路。馬什倫眼看他仍如此浪費,暗裡想:“瞧,他若如許一副打扮
來,跟我一起去見他,求他幫忙你,用這五塊錢買中國貨帶返來。或許安拉恩賜,我們能賺
枉路了。我們湊一下,抽出比五個銀幣多幾倍的錢給他好了。’艾博。木朱爾服從火伴們的
內的鳥兒便與他扳談起來。哈裡發看到這類景象,非常詫異,問道:“你這類本領是從哪兒
著珠寶,揚帆動身,向歸程飛行。路經一個叫祖努基的島嶼,上麵住著好吃人肉的野人。船
來去見他,向他請安,看他給你捎來甚麼。或許安拉會給你點兒甚麼,使你賺點小錢呢。’
到了巴格達,克遼尼在馬什倫的伴隨下,進宮謁見哈裡發。他坐在哈裡發的身邊,畢恭
把錢帶回家中。
馬什倫動員手劄,快馬加鞭趕到巴士拉,找到在朝官穆罕默德。蘇貝德,呈上手劄。蘇
起來,要他從速出發,說道:“以哈裡發的名義,我們可不能再擔擱了。”
致。然後他叮嚀仆人抬上第二口箱子,取出一個綢緞帳篷,上麵鑲滿各種寶貴的珍珠寶石,
幾件無益可圖的貨吧。’‘向安拉賭咒,你彆讓我們往回走吧,我們已經在海上流落了三天,
侍從倉猝遵循王後的要求,四周尋覓,但是翻遍了全部寶庫,即始終找不到一顆合適的,
畢敬地和哈裡發說話,說道:“啟稟陛下,我帶來了一點兒薄禮,作為您的忠厚奴婢,籌算
京了。”
設都嵌鑲著金銀、珍珠、寶石,都麗堂皇,光彩奪目。仆人請馬什倫坐下,叮嚀擺筵。隻見
侍從們奉了王後,倉猝趕到集市去采辦,但販子們卻說:“陛下需求寶石,找找巴士拉
我要好好睡覺,你卻非讓我起來做買賣,現在請你看看這奇特的貨色吧。’我大失所望,無
我說:“攙著我走吧。’她攙著我慢吞吞一步一挪地來到海邊,找到白叟的家,她向白叟打
那五個銀幣賺來的利潤。‘因而他把錢裝在箱中鎖起來,把鑰匙遞給我,叮嚀仆人抬上箱子,