第16章 萬能聖藥(上)[第1頁/共3頁]
傍晚時分,輸得快連內褲也得給賠上的發高燒,向溪望投以哀怨的目光:“望哥,你也太狠了吧,老是糊我。我上輩子跟你有仇呀!”
“先喝口水吧,老兄!”溪望給對方倒了杯茶。
“小相,要不要來賺點零費錢,發高燒還掛念著明天那五百塊。”花澤看著剛把他對家擠走的發高燒,暴露凶險的笑容。
“發高燒如果然的死了,對你來講可不是好動靜。”正在打麻將的榴蓮說。
“我明天就拿套青花瓷過來,歸正家裡有好幾套茶具。”發高燒又再跳起來手舞足蹈。
溪望又伸手在對方額頭彈了一下,皺眉道:“就隻要這些?”
“崩你妹!你嘴巴又冇崩,並且那杯子也是被你咬崩的!”榴蓮瞪眼痛罵,坐他下家的花澤陰陽怪氣地說:“常言道‘崩口人忌崩口碗’,你條茂利嘴巴冇崩,卻老把杯子給咬崩。這已經是你咬壞的第三套茶具了。”
“哥有哪回讓你絕望過。”發高燒撥弄溪望的手,點上根菸又道:“我在謹言狀師事件所樓下的咖啡廳裡泡了一個早上,把一個長得還能夠的伴計迷得神魂倒置,她連啥時候來月經都跟我說了,就差冇把我拉進廁所打一炮。”
“你就不能坐下來歇一會嗎?轉來轉去讓我眼睛都花了。”溪望用另一隻杯子給對方再倒了杯茶。
溪望放眼張望,發明發高燒不在店內,笑道:“哈,彼蒼有眼,對本地統統無知少女的父母來講,這但是個天大的好動靜。”
“我可不是隻去哪喝咖啡,還跑進事件所溜了一圈,把歡迎處的妞兒也給泡了。”發高燒翻過身坐到溪望身邊,“她說李梅固然是事件所的狀師,但卻向來不接官司,就連仳離和談這類輕鬆活也不接,倒是專門接管一些調查性子的拜托,特彆是貿易調查。她還向我表示,這位李大狀曾經幫客戶盜取敵手的貿易奧妙,看來不是個善男信女。”
(“崩口人忌崩口碗”乃粵語方言,崩口為“裂唇”之意,崩口碗即出缺口的碗,全句的意義是“裂唇的人最忌諱出缺口的碗”,引申為調侃彆人的弊端。)
對於毫無眉目的題目,最好的處理計劃就是罷休不管,幾次揣摩反而會鑽牛頭尖。以是溪望將統統題目臨時拋諸腦後,用心於麻將桌上。
“她說有見過阿誰長得挺風騷的狀師妞兒,對方的確是在事件所裡事情,並且這事件所彷彿也是做合法買賣。”
李梅與其說是狀師,還不如說是私家偵察。她不會無緣無端地調查本身,必定是接管了或人的拜托。是誰要調查本身呢?對於這個題目,他一時候也冇有眉目。