繁體中文小說 - 曆史軍事 - 韓娛是一種病 - 第1313章 韓國狗仔行業(上)

第1313章 韓國狗仔行業(上)[第1頁/共3頁]

宿世,“狗仔”行業真正在韓國開端生根並且有了屬於本身的市場,是在2008年,而當時在這一行業起到前鋒帶頭感化的,就是《首爾體育網》。

實在,據金竟成所知,在現在的2006年,韓國的狗仔行業還冇無形陳範圍,現在在很多韓國人眼中,“狗仔”這個詞彷彿隻在好萊塢等西歐文娛圈和香港文娛圈纔會呈現。

互聯網是韓國狗仔們最好的平台,他們不像西歐國度的狗仔,以自在職業者為主,而是以互聯網的名義,打著保障“大眾的知情權”的招牌,對明星藝人停止偷拍,並且以媒體的名義發送到網站,成為實實在在的訊息。

明顯,這句話不管在大眾眼中,還是在狗仔眼中,亦或是在轉載這條訊息想在這場爆猜平分得一杯羹的其他媒體來看,都隻是一句可有可無的話罷了。媒體為了本身好處,大眾為了存眷八卦或體貼本身的偶像,二者之間達成了一種默契。

彆的,韓國狗仔行業另有一個獨特征象,跟設想中分歧的是,宿世厥後跑在一線跟蹤偷拍的狗仔,竟然多數是女人,比方說D社裡的狗仔,多數就是女人,據D社本身先容說,“因為如許更輕易采訪並打入人群”。

《首爾體育》包含《首爾體育網》和《首爾體育報》,但《首爾體育》的狗仔們首要以《首爾體育網》為媒介,換而言之,《首爾體育》的狗仔們主如果《首爾體育網》的記者。

那麼,韓國文娛圈對D社、《THEFACT》這些狗仔媒體是如何看的呢?

有一種觀點能夠代表絕大多數韓國文娛圈人士對這些狗仔媒體的觀點,那就是:不否定它們的存在,但是它們的存在本身畢竟是費事。

在西歐地區,“狗仔”(Paparazzi)這個詞語剛呈現的時候,是一個假想詞語。這個詞語源自意大利,本來是Paparazzo的複數詞,表示專門追逐名流的拍照記者。但厥後因為這個群體的龐大,其複數詞逐步就成為大眾常常利用的詞語。在1960年的意大利電影中,這個詞語主如果用來表示攻訐“隻為了存眷度而不斷存眷私餬口的媒體”的近況,而現在已經變成了“狗仔”!

據2008年當時就任於《首爾體育網》的一名金姓記者回想,當時該公司偶爾接到一個線索,稱某著名男星與某著名女星愛情,這類訊息的發作絕對能引發軒然大波。當時能夠是《首爾體育網》的主管俄然從西歐訊息中獲得啟迪,便派出一組團隊,唆使他們去這對明星的經紀公司和居處埋伏拍攝,拍到“實實在在的證據”。很多大眾信賴“目睹為實”,成果表白這類體例終究大得勝利,“狗仔”也是以成為厥後《首爾體育網》的一大招牌。