繁體中文小說 - 其他小說 - 赫卡探案集(GL) - 57殺人遊戲(二)

57殺人遊戲(二)[第1頁/共6頁]

精斑的DNA已經送檢,拋屍現場幾近冇有有效線索,派出去尋覓屍源的那一組警察仍然冇有獲得任何新的停頓,案件彷彿進入了死衚衕。赫卡原地站在停屍台旁,連口罩都冇脫,定定看著死者。我心中有非常感受,之前赫卡固然也經常幫忙差人停止屍檢和查案,但從未像此次一樣嚴厲和沉重,她彷彿有甚麼苦衷。

我撅了撅嘴,[你問我關於事情的事,我當然有壓力啦,你那麼聰明,我總不能表示得太傻吧。] 她指尖微涼,遊走在我髮絲之間,恍然有種和順似水的感受。

實在不管哪一種猜想都有牽強和很難解釋通的處所,在會商過程中,赫卡始終未置一詞,蕭警官開口扣問,她也是隻顧埋頭用飯不睬會,警局的人很體味赫卡的本性,冇人敢再持續詰問。

[嗬,那算了,我們不聊事情的事。] 赫卡溺寵的語氣讓我被幸運感包抄,我從桌子上起家將下巴抵在她的肩膀,從赫卡的眼裡能夠清楚的看到我的影子,[不要,我喜好聽你講案子的事情。]

赫卡冷冷的說,[你的禮品是送給警局的,關我屁事!]

我曉得赫卡開端不爽了,因而和蘇菲陪她一起回到驗屍間,赫卡公然是要開端深度的解剖屍身,也就是說她要把死者的骨頭從*裡豆割出來查抄,曾經赫卡奉告過我,人的平生所經曆的事情都會被記實在骨頭上,骨頭能夠幫忙屍身說話,不但僅是性彆春秋這一類的資訊,偶然乃至能流暴露職業和背景。她有這類能和屍身相同的奇異才氣,隻是這是項非常煩瑣和龐大的事情,普通環境下,赫卡隻是像淺顯法醫簡樸解剖尋覓出死因,然後按照傷口和死狀停止些推理,她是個怕費事的人,而以她的聰明,也很少需求用到如此費事的項目。

赫卡腳步冇有停滯,邊走邊說,[回驗屍房,我討厭被人牽著鼻子走,警局這幫人查詢屍源慢得像蝸牛,我還不如直接去問問屍身。]

警察們的觀點大多集合在情殺和仇殺上,因為如果圖財害命,凶手將屍身丟到公安局門前這點實在是冇法解釋。換作情殺,凶手能夠因為情變而挾恨在心,折磨死者致身後又慚愧而將死者帶到了公安局前,這解釋彷彿有些牽強,但也說得通。而仇殺的觀點更能解釋死者身上慘不忍睹的傷痕,但是對體外的精`斑就冇法給出來由,死者的處`女膜完整,給全部案件帶來了邏輯上冇法解釋的猜疑。

赫卡白了她一眼,冇有接話。蘇菲轉而笑嘻嘻的看著我,[哎喲,可樂,蜜月餬口如何樣?她對你好不好?]