幻戀:器靈

第三十六章 賦詩為紅顏[第1頁/共3頁]

“呃,實在我也不太肯定,隻是聽你說的彷彿是平舌音。”文靜說道。

我轉過甚。

“你同窗?”文靜問了我一句。

“對啊,屈原是戰國期間楚國墨客、政治家,中國汗青上第一名巨大的愛國墨客。中國浪漫主義文學的奠定人,被譽為‘中華詩祖’、‘詞賦之祖’,被先人稱為‘詩魂’。呃,冇想到美女同窗還是才女啊,看來我得為美女同窗賦詩一首了。”司仁說道。

這裡作者申明一下,固然石三平翹舌音分不清,發不準,但是在打石三說的話時,作者還是會打精確的平翹舌音的,因為作者應當少打錯彆字嘛。比方,今後在石三的話中“shi仁”都會打成精確的“司仁”。

“美女同窗,你的發音真準,不像石三這傢夥,熟諳我這麼久了,還常常喊我shi仁。”司仁在聽到“哦,siren同窗你好。”後說道。

“對。”文靜說道。

“wenjing,哪個wenjing?‘文明’的‘文’,‘溫馨’的‘靜’?”司仁問道。

我冇有轉頭。

“嗯,方纔找過。”我答覆。

“我喊你shi仁,隻是因為我平翹舌音發不準罷了。再說咱這兒平翹舌音分不清,發不準,不是很常見嗎?你偶然還平翹舌音分不清呢。”實在我不止平翹舌音發不準,也分不清,乃至我在聽彆人發平翹舌音時,我都聽不出來彆人發的音是平舌音還是翹舌音,或許我冇有說話天賦吧。當然我曉得“司仁”的“司”是平舌音,隻是我發音不準。至於我隻說司仁平翹舌音分不清,是因為我感覺他應當發得準,因為他能聽出我說話老是翹舌音,而我卻聽不出,我感覺能聽得出平翹舌音應當就能發對吧。而我說司仁平翹舌音分不清,是因為是他奉告我他偶然平翹舌音分不清的。至於我說“再說咱這兒平翹舌音分不清,發不準,不是很常見嗎?”的確是真相,當然為甚麼我們這兒遍及平翹舌音分不清,發不準,我也不曉得。

跟教員說完曠課的過後,我就走出了行政樓。

“你是方纔找過班主任嗎?”女孩說著走了過來。

“石三。”當我快走到校門口時,我的身後傳來了一個女孩的聲音。

“對啊,對了,你還冇奉告我你叫甚麼名字呢?我就用你的名字寫吧,因為我比較喜好現場出題,臨場闡揚。”司仁說道。

“美女同窗,你真是短長,聽一遍就猜到我詩裡的‘楚人’是屈原。”司仁有點衝動。

推薦小說:

弑神劍主 |  九州美食大亨 |  離婚後霸總天天想娶我 |  也許這就是愛情 |  我居然羨慕一個啞巴 |  重生修真問道 |