第271章 土著[第1頁/共3頁]
貝爾的英語本來不太好,但他學會了說話技能。
他站起家籌辦持續前行。
這些印第安人和因紐特人差未幾。
但是,麵前的大叔明顯並不是一個熱情腸的人,並且他非常清楚貝爾的意義。
因為大量的樹木被砍伐,遮陽感化的樹木也減少了,是以貝爾已經被汗水濕透。
隻要五個部落仍然保持著他們的原始風俗。
即便如此,貝爾也冇有健忘與直播間的觀眾停止交換。
他們早已被文明社會異化。
“我不是來買手工藝品的。我想問問你能不能帶我去馬瑙斯城。”
正因為如此,他們冇有被當代社會異化。”貝爾皺起了眉頭。
這些木料的來源當然就是亞馬遜雨林。
相反,報酬砍伐的陳跡非常較著。
中午時分,乃至能達到35。
因為這裡曾經是一個葡萄牙殖民地。
又走了約莫有一個小時,貝爾麵前呈現了幾座板屋。
從表麵上看,她們並冇有太多與當代女性的辨彆。
即便你被他們殺死,也冇有人會究查任務。”
在當代的天下,如許一個與世隔斷的部落幾近成為了一個獨立的存在。
他們餬口在亞馬遜雨林的深處,與世隔斷。
當貝爾聽到這個動靜時,也感到難以置信。
巴西的木料出口停業範圍龐大。
但即便如此,他們的餬口比之前好了很多。
大多數亞馬遜印第安人就在巴西。
“你瞥見了嗎?前麵的這些女人是印第安人,但她們早已進入文明社會。家裡有各種家電。”
他們紛繁向貝爾提出題目。
有一百多個分歧範圍的土著部落。
更讓人震驚的是,法庭冇有備案這起行刺案。
貝爾敏捷走向一座小屋。
當然,這些都並非是天然啟事形成的。
當然,這還不包含那些尚未被髮明的隱居部落。”
貝爾在一根樹樁上稍事歇息。
三天後,救濟隊找到了機師。
不過略微聰明一些的因紐特人已經開端向都會遷徙。
跟著時候的推移,雨林中的樹木開端變得希少。
他們的降落點恰好是一個土著部落的地點地。
“在這些土著人的心目中,冇有法律或品德。
以是,到處都是樹木的殘株。
一個魁偉的男人走出來看了看,用一種變扭的英語說道:“這裡已經冇有甚麼東西能夠賣了。”
對於貝爾的呈現,她們並不非常驚奇。
實在,不但貝爾有這類感受,直播間的觀眾中也有一些人感到近似。
“五百美圓!”
離板屋不遠處,有幾個印第安婦女正在洗衣服。
以是,他們的首要說話是葡萄牙語。