第289章 庇護所的重要性[第1頁/共2頁]
榮幸的是,他有瞭如許的庇護所。
他為夜晚的到來籌辦得差未幾了。
貝爾取出降落傘,覆擋住出口。他將木棍緊緊地壓在裂縫處。幾分鐘後,貝爾清楚地感遭到庇護所內的溫度降低。
感遭到火焰的暖和,貝爾鬆了口氣。
並且,跟著時候推移,氣溫還會持續降落。”
“在西伯利亞如許的酷寒之地,篝火和庇護所是過夜的必須品。我有一個實在的故事能夠和大師分享。”
貝爾將腳移到火源旁。
在手指仍然工緻的時候,貝爾開端敏捷地在冰牆上開孔。
“這是我剛做的兩根柺杖。帶上它們,我們在行走時會便利很多。或許,如果需求的話,它們還能當作冰斧利用。”
固然它們已在這個環境中儲存了千百年,但在如此高溫下,仍然有凍死的能夠性。
貝爾悄悄拍了拍本身的背部。
這也讓他感到不那麼饑餓。
固然在這個環境中找到食品相稱困難,但多虧了篝火,他的卡路裡耗損要少很多。
究竟上,從貝爾在雅庫茨克旅店醒來到現在,還不到六個小時。
他隻需將木棍插入洞中,木質床便會在頃刻間完成。
幸虧,比擬製作木質床,製作屋頂要簡樸很多。
他坐在篝火旁,不時地添柴,一邊與直播中的觀眾談天。
“固然篝火能供應必然的溫度,但它隻能保持身材前部的核心溫度,而半夜的北風已足乃至命。”
“今晚我們得在這庇護所裡度過整整18個小時。
火焰緩緩升到木質床的底部,熱氣逐步伸展,使床更暖和。
跟著溫度的上升,貝爾的手漸漸重獲了知覺。
西伯利亞的夜晚固然不及雨林那般烏黑,但星光映照在白雪上,模糊可見。
降落傘的大要非常光滑,還具有必然的熱反射才氣。
我可不想半夜醒來,和野獸共度酷寒的夜晚。”
伴跟動手指的垂垂復甦,貝爾決定敏捷完成餘下的事情。
因為木床離空中僅半米高,他必須確保火的高度儘量低。如果在半夜被火焰燒著了本身做的木床,那可就不好玩了。
“我真的討厭這類酷寒的感受,特彆是當四肢都凍麻的時候。
“我們必須搭建一個頂棚,進步庇護所的埋冇性。
一些收看貝爾視頻的觀眾正享用著暖和的陽光。
內裡的氣溫能夠已經降到了零下55攝氏度。
是以,它能有效地保溫。
無事可做,貝爾不竭增加木料到篝火中。
貝爾再次站起家,開端脫手。
躺在木床上,瞭望落日的餘暉,貝爾臉上暴露剛毅的神采。
這也是為甚麼這個處所被稱為禁區的啟事。