第300章 洞[第2頁/共2頁]
“敬愛的觀眾們,我得歇息一會兒了。我們明天的冒險停頓得很順利。晚安,我們明天再見。”
公然,遵循貝爾的預感,翻開厚達三十厘米的雪後,上麵是一層厚厚的冰。
並且北風加快了體溫的流失。
走了約莫一個小時,火線的鬆樹開端稀少起來。
並且,在西伯利亞發明的最厚的冰層達到了一千五百米。
剩下的六個小時,除了搭建庇護所和尋覓食品,貝爾還得操縱剩下的時候進步。
貝爾重新躺下,用猞猁的外相蓋在身上,漸漸地閉上了眼睛。
貝爾加了些柴火,火焰變得更旺,庇護所的溫度也升了起來。
“不要覺得在這三米厚的冰層上行走就非常安然。
看到這一幕,貝爾不由得放慢腳步,眉頭舒展。
如果我明天踩在洞上,恐怕這個節目就要在這裡結束了。”
這個湖的冰層起碼有三米厚,以是彆說是人了,上去一輛坦克上去都不成題目。”
固然剛纔抓到的猞猁看上去挺大,主如果因為它內裡的毛茸茸的,看上去非常肥胖。
但實際上,它的重量不到40公斤。
這些洞凡是不是很大。普通環境下,它們隻要拳頭大小。在冰層上行走時幾近不成能找到,特彆是當冰層被雪覆蓋時。
固然四周的溫度仍然在零下四十攝氏度擺佈,貝爾感覺這裡比之前還要冷。
西伯利亞的針葉林非常廣漠,以是貝爾並不擔憂早晨找不到柴火。
在遠東的北極圈四周的冰原上,直徑三到四千米的湖泊非常罕見。
看到這一幕,貝爾站起家,加快了法度,邊走邊解釋給觀眾們聽。
此時貝爾已經醒了過來。
他哈腰翻開一層雪。
他們冇想到這個地區的冰層會這麼厚。
...
當他們正聊得熱火朝天時,貝爾手中的肉逐步變冷,因而他將它重新放到火上熱著。
直播中的觀眾們都吃驚了。
天下上每年就有一百多人凍死在冰層分裂的裂縫裡。
貝爾天然地放棄了這些。
酷寒的氛圍灌進了貝爾的肺,肚子裡的食品的暖和感幾近就被抵消了。
你們能設想那是甚麼模樣嗎?”
最後,貝爾認識到前麵是一片廣漠的冰原。
現在已顛末端淩晨1點。大部分觀眾都已經挑選了歇息。
但是,這三米厚的冰層就像一道天然的鴻溝。