繁體中文小說 - 都市娛樂 - 回檔一九七八 - 第六十三章 絕句

第六十三章 絕句[第1頁/共3頁]

寫完後,對李默說:“將它翻譯成英文。”

再取第四部電影的場景設置,幾萬人在侏羅紀公園觀光,然後這些克隆出來的凶獸暴動,海陸空對幾萬旅客,對援救的軍隊停止滅殺……信賴老美最喜好看的就是這個。

“下去吧。”

李默回到坐位上重新坐下,小瘦子豎起大拇指,固然他看不懂,也不是他看不懂,班上統統門生都看不懂,包含廖學霸,不過廖學霸學起來該當很快,再過兩年,他雖翻譯不出來,但能做到看懂了。

他拿出白紙,持續謄抄小說。

“真的很差,翻譯我能夠就著詞典來學習,語法也能夠通過一些英文小說來學習,可聽讀冇有人教,想學就不成能了。”

不怪教員這麼嚴,確切就這麼嚴。

郭紫蓉也在前麵看著李默,心想,這個小屁孩真短長。

李默想了一下,不能直譯,直譯這首詩甚麼味道也冇有了,因而他采取了意譯。

這就是傳說中的開小灶了。

能夠是八十年代末的書,作者冇有太重視,實在這麼長的章節,不管是中國人還是本國人,看得都很累,李默約莫地細分紅三十二章,這是第二十七章的內容。

成績好是功德,實際上李默還但願同班同窗多出幾個超等學霸,歸正將來高考是全省爭名次,不礙他的事。關頭是這個廖學霸太以自我為中間了,彷彿地球分開他就不轉似的。

他也不怕,穀教員就是他們班級的英語教員。

都是好孩子啊,李默想翻白眼。

但穀教員看這一段,冇頭冇尾的,也冇有多想,不就是寫了恐龍嗎,小孩子喜好胡想的,他到是對李默的英語才氣產生了興趣,問:“你這英語從哪學來的?”

李默誠懇地走到講台上。

至於政治,到測驗時臨時抱佛腳,能背多少是多少吧。

有人說唐朝最好的詩是崔顥的《黃鶴樓》,另有人說是張若虛的《春花江月夜》,杜甫的《登嶽》、《登高》,乃至另有人以為是李商隱的《錦瑟》……

李默也低聲說:“我是用英語寫作文。”

不要說一中這些門生,換作科大少年班哪些更妖異的天賦過來都做不到,他們能在小學時……或者說在十歲之前,帶著一個村莊發財致富嗎?

“你上來。”

固然他是學習委員,廖全寶是班長,話不投機,那就半句多了。

三人站起來,李默隻好說:“穀教員,我寫完功課了,也將白日功課複習了一遍,然後抽暇用英語嘗試著寫作文,杜正偉和郭紫蓉獵奇,要看一看。”