第八章 中華國粹[第1頁/共3頁]
在英國各個黌舍,幾近統統師生都看得懂漢語、聽得懂漢語……就如同現在華國各個黌舍,幾近統統師生都看得懂英語,聽得懂英語一樣!
她看著藝老,深思半晌,皺眉道:“師公,這兩個華人作家會不會是被逼無法……我感覺,隻要稍有愛國之心的人,都不會做出這類令人不齒的事情來……”
古神藝痛心疾首道:“話雖如此,但是他們曉得珍惜文明、發揚文明、包裝文明……比如東洋茶道、南韓醫術……哪個不是我們中華國粹?但是我們呢?我們國度很多公眾卻將它們棄如糟粕,反而去學習外來文明,你們說這是不是很讓人痛心?我曉得,閉關鎖國,不會進步,但是在接收外來精漢文明的同時,是不是也應當珍惜發揚我們本身的文明?三十年前,我創辦花城藝校,就是旨在發揚我們老祖宗遺留下來的這些中華國粹!但是,我一小我的力量遠遠不敷,必須調集全部國度億萬同胞的力量才行,如果大家都來發揚中漢文明,如果多創辦幾所如許的藝校,何愁中漢文明難以答覆?何懼外邦民族嘲笑挑釁?”
在地球天下,英國並不如何風行當代漢說話情小說和武俠小說,但是在天球天下,這兩種小說在英國卻非常脫銷!
五十年前,中華帝國正式建立!
範若菲看著藝老,持續問道:“師公,第三件事呢?”
古神藝冷哼道:“即便是被逼無法,也不能賣國求榮……堂堂中華後代,生是華國人,死是華國鬼,豈能為了輕易偷生而勉強責備?”
不然,小說中呈現幾首情詩豔詞、或者呈現幾套絕世武功,如果硬是翻譯成英語,過分牽強附會,未免有失水準!
古神藝感喟道:“你們可曾傳聞過如許一句話:唐朝文明在東洋,宋朝文明在南韓,元朝文明在蒙古,明朝文明在緬甸,清朝文明在香港,民國文明在台灣?”
三人點頭表示傳聞過!
範若菲毫不在乎,看著藝老,持續道:“師公,不入虎穴焉得虎子?捨不得孩子套不住狼!莫非你不信賴文武哥哥的武功嗎?即便你不信賴文武哥哥的武功,也應當信賴師公你本身的武功吧?”
洪文武和古曉藝見到師公同意,兩人也都不敢再反對!
而“學老・今神學”則出任花城大學總校長!
範若菲問道:“師公,你俄然提這些事是甚麼意義?”
洪文武和範若菲聽到藝老的話後,兩人同時對視一眼,內心均想,還真無巧不成書,明天方纔在企鵝中文網推出言情小說《還珠格格》和武俠小說《射鵰豪傑傳》,現在竟然碰到有人登門應戰這兩種範例文學,莫非上天早已必定?