安切洛蒂自傳節選[第1頁/共3頁]
卡拉澤說道:我選貝克漢姆
每當國王或者王後想分開城堡的時候,他們老是乘著一輛由六匹寶馬拉著的香車。而駕著馬車的是。。
佛拉米尼(一個很好的人,一個天賦的團隊隊員),肝火沖沖的看著我,我能夠讀出他的神采:X,一頭豬公然不能當個好鍛練。”
一片溫馨,佛拉漸漸地從他的椅子上站起來,怯聲道“匪賊主席”
這些匪賊是服從於。。。
馬爾蒂尼聽了以後說道:“你丫還真的不會玩誒,必須大聲叫起來。”
我開端先容遊戲法則,實在隻是為了佛拉米尼,因為他是阿誰向來冇有玩過的人。每小我都有分歧的任務,遊戲中不會停息,知直到最後有人被選出做匪賊主席。這就是歡聲笑語的開端。
當你動手一個團隊的時候,你需求放下架子。我更喜好和我的隊員們說話,而不是對他們大喊-當然,在有一些比賽裡,這產生過。我感受我就是這個團隊的一分子,不高人一等,也不矮人一截。如果隊員有題目,我歡迎他們宣泄一下。而如果有隊員對有些事情不滿,則能夠來向我要一個解釋。固然偶然候,做一些決定是冇有啟事的。偶然候很簡樸的就能在兩小我中遴選,一個練習的很刻苦,而另一個,則不然。可當你具有兩個幾近支出一樣辛苦奮動的球員的時候,題目就不會那樣瞭然了。這類時候,聰明的做法就是,閉上你的嘴。我並不是我步隊的教父,而是,他們的朋友,還是,一個心機大師。
玻璃羅,淡淡地說道:“和女王”
我和我的隊員們從冇有歹意相向過,更多的,是不異大笑。有一年在迪拜的冬訓中,每小我都在大笑,除了一小我,佛拉米尼。那天在匪賊遊戲中他被調戲了。這真是一個壞的不能再壞的惡作劇了。話說返來,也是一個很好玩的惡作劇。你會遴選一小我來充當笑料,這小我最好還是個誠懇人-哦也,佛拉米尼-然後你在隊員中構建一個故事。你必須向每一小我去解釋,這件事讓我幾近暈厥。起首,你企圖大利語說,然後,用葡萄牙式意大利語對巴西人說,最後,嘰裡咕嚕的共同著姿式對小貝說。
每小我都轉向佛拉米尼,他紅著臉大聲叫道:我,我,我相稱匪賊主席。
又輪到我發話了:我同意讓小貝當。
讚布羅塔,博內拉,安東尼尼,另有揚庫,用用飯的紙巾蒙在頭上:“匪賊”
好吧,輪到我去補救了:現在,筒子們,沉著下來。讓我們新來隊員來扮演吧。