第5章 瞎子的下場[第2頁/共5頁]
頓時的人儘力想挽救他的性命,但是已經來不及了,四隻馬蹄從皮尤身上踩踏而過。伴跟著一聲刺耳的慘叫,他側身倒了下去,然後又漸漸地臉朝下,趴在那兒一動不動了。
我幾近能聞聲他們踏著年代長遠的樓梯噔噔噔跑上去的聲音,也能設想到全部屋子隨之震驚。不一會兒,就又傳出一聲驚呼,緊接著,船長房間的窗戶被人猛地推開,玻璃碎了,嘩啦啦響了一陣以後,一小我探出頭來,將半個傾斜的身子伸到月光下,向上麵站在通衢上的盲眼乞丐陳述。
恰是這場產生在他們內部的辯論救了我們。當他們鬨得不成開交的時候,奔馳的馬蹄聲從小村落那邊的山頂上傳來。幾近在同一時候,有人在樹籬邊開了一槍―先是閃過一道火光,接著便是一聲槍響。明顯,這是對即將到來的傷害收回的最後警告,因為海盜們當即一鬨而散,向四周崩潰―有的沿著海灣向海邊跑去,有的斜穿疇昔想越太小山……在不到半分鐘的時候裡,除了皮尤,連半小我影都不見了。海盜們丟棄了這個盲眼乞丐,對此,我不曉得他們是出於惶恐,還是對他惡言惡語和大打脫手的抨擊。總之,他被遠遠地甩在前麵,在通衢上一邊發瘋地用棍子猛敲空中,一邊摸索著進步,同時呼喊著他的火伴。最後,他找錯了方向,在離我幾步遠的處所向小村落的方向跑去,一邊跑,一邊喊叫著:“約翰尼!‘黑狗’!德克!”以及其他幾個名字,“你們不要丟下老皮尤,伴計們,千萬不要丟下老皮尤!”
“是,先生!”有兩三小我承諾著,同時向本葆將軍旅店快速衝疇昔,提著風燈的人緊緊跟在前麵。我瞥見他們衝到門前,俄然停下了腳步,開端低聲扳談起來,彷彿是對於大門敞開感到非常驚奇。但是這隻是長久的停頓,盲眼乞丐又開端發號施令,他顯得非常氣憤,且內心火急,嗓門兒更大了:“快點兒衝出來!給我衝!”他肝火沖沖,還謾罵他們行動遲緩,拖拖遝拉。
盲眼乞丐忍不住破口痛罵:“我是說老弗林特親筆寫的那些東西!”
皮尤已經完整斷氣。至於我的母親,我們把她帶到村莊裡,用了一點兒冷水和嗅鹽令她復甦過來,除了遭到一些驚嚇,她並無大礙。但是她醒後仍然在悔怨未能多拿點兒錢,好將船長欠下的賬結清。
“你們這些隻曉得偷懶的笨伯,留下兩小我搜他的身,其他的人上樓去搬箱子!”他叫道。