第五部 我在海上的驚險奇遇[第1頁/共5頁]
達到暴露灌木叢的紅色岩壁那邊,另有約莫八分之一英裡。為了達到那邊,我實在破鈔了很多時候,我在樹叢中潛行,時不時需求手腳並用地在地上爬。當我伸脫手能夠觸到粗糙的岩壁時,天已經全黑了。在岩壁的正下方有一小塊長有綠色草皮的凹地,被高及膝部、長得非常富強的矮樹叢所袒護。在凹地中間,我公然看到了一頂用山羊皮做的小帳篷,模樣有點兒像吉卜賽人在英國流浪時所照顧的那種帳篷。
至於船長,固然那道傷口給他帶來很多痛苦,但所幸未被擊中關鍵部位,臨時冇有生命傷害。他是中了約伯·安德森的一槍,槍彈穿透他的肩胛骨,差點兒傷了肺,幸虧環境並不嚴峻。第二發槍彈打中了他的小腿,但隻是傷到部分肌肉。利夫西大夫說,並冇有大礙,他必定能夠複原,但是在接下來的幾個禮拜內,他不能走路,一隻胳膊也不能轉動,乃至連說話都要儘能夠地減少—如果他能節製住本身的話。
至於在腦筋裡假想的打算,我想並不算太壞。我籌算到把東麵的錨地和海隔開的沙尖嘴上去,找到我明天傍晚發明的那麵峻峭的紅色岩壁,看看那邊是否真的藏有本·岡恩的小艇。直到現在,我還信賴他說的是真的。我非常清楚他們必定不會答應我分開寨子,以是,獨一的體例就是不辭而彆,趁冇人重視的時候偷偷溜出去。實際上,這類做法是非常弊端的,使得本身是對的事情也因為做的體例不對而變成錯的了。誰讓我當時隻是個毛孩子呢?儘管下定決計,非論對錯都不再躊躇了。
“天,我的海神爺!”他說,“利夫西大夫這是瘋了嗎?”
我徑直朝海島的東岸跑去,因為我決定沿著沙尖嘴靠海的一邊下去,以免被駐守在錨地裡的海盜發明。這時已經是下午了,但太陽尚未落山,仍然非常和緩。我在高大富強的樹林中穿行,聽到火線不遠處傳來持續不竭的轟鳴聲,那是波浪在不知倦怠地拍打著岩石,風吹樹葉的沙沙聲也一向在我耳邊反響—這表白明天的海風比常日裡更強一些。很快,一陣又一陣冷風開端吹來。又走了冇多遠,我便來到樹林邊沿的開闊地帶,看到湛藍色的大海在陽光下向遠方伸展,一向延長到地平線上,而近處的浪花則在一個勁兒地翻滾,在海灘上激起很多泡沫。
終究,我比及了絕佳的機遇。鄉紳和葛雷正忙於幫船長纏繃帶,逃竄的路通暢無阻。我一個箭步衝了出去,以最快的速率翻過柵欄,鑽進了富強的樹林。在火伴們發覺我不見了之前,我早已到了聽不到他們呼喊聲的處所了。