第五部 我在海上的驚險奇遇[第3頁/共5頁]
我跳進凹地,翻開帳篷的一角,本·岡恩的劃子正安安穩穩地躺在那邊。這的確是天下上最粗陋的劃子,木料粗糙非常,船架是用毛朝裡的山羊皮包起來的。劃子小得不幸,即便是我坐在裡邊也感到很擠,令人擔憂它究竟可否載得起一個大人。一塊坐板裝得極低,船頭裝有腳踏板,另有一柄雙葉槳。
至於在腦筋裡假想的打算,我想並不算太壞。我籌算到把東麵的錨地和海隔開的沙尖嘴上去,找到我明天傍晚發明的那麵峻峭的紅色岩壁,看看那邊是否真的藏有本·岡恩的小艇。直到現在,我還信賴他說的是真的。我非常清楚他們必定不會答應我分開寨子,以是,獨一的體例就是不辭而彆,趁冇人重視的時候偷偷溜出去。實際上,這類做法是非常弊端的,使得本身是對的事情也因為做的體例不對而變成錯的了。誰讓我當時隻是個毛孩子呢?儘管下定決計,非論對錯都不再躊躇了。
這是我第二次私行分開步隊,這一次行動比上一次更加草率,因為我不計結果,撇下了兩個冇有受傷的人保衛板屋。但是,此次行動也同前次一樣,又一次救了我們大師的命。
我指樞紐上的小傷並不算甚麼,利夫西大夫給我貼上了膏藥,還趁便扯了扯我的耳朵,以示安撫。
終究,我比及了絕佳的機遇。鄉紳和葛雷正忙於幫船長纏繃帶,逃竄的路通暢無阻。我一個箭步衝了出去,以最快的速率翻過柵欄,鑽進了富強的樹林。在火伴們發覺我不見了之前,我早已到了聽不到他們呼喊聲的處所了。
當時,我和葛雷一起坐在板屋的另一頭,底子聽不到他們三個在商討些甚麼。利夫西的行動令我們大吃一驚,葛雷竟然健忘把菸鬥再放回嘴裡,隻是呆呆地望著利夫西大夫分開的方向。
我徑直朝海島的東岸跑去,因為我決定沿著沙尖嘴靠海的一邊下去,以免被駐守在錨地裡的海盜發明。這時已經是下午了,但太陽尚未落山,仍然非常和緩。我在高大富強的樹林中穿行,聽到火線不遠處傳來持續不竭的轟鳴聲,那是波浪在不知倦怠地拍打著岩石,風吹樹葉的沙沙聲也一向在我耳邊反響—這表白明天的海風比常日裡更強一些。很快,一陣又一陣冷風開端吹來。又走了冇多遠,我便來到樹林邊沿的開闊地帶,看到湛藍色的大海在陽光下向遠方伸展,一向延長到地平線上,而近處的浪花則在一個勁兒地翻滾,在海灘上激起很多泡沫。