繁體中文小說 - 其他小說 - 九州誌之諸子百家 - 改書名聲明

改書名聲明[第1頁/共2頁]

最後,再求一下月票,求一下正版訂閱。不管逍仙如何儘力,統統還是你們說了算。(未完待續。)

但是,因為事情的啟事,早早動了筆,但是謄寫進度很慢。直到2015年9月,機遇偶合,我才決定正式開端這部構思了數年的小說。

不過,話說返來,名字雖改了,但是書的內容、構思,完整冇有竄改的意義,我會遵循本來的設定,本來的線路,一起寫下去。

俄然要改名,逍仙感到內心很不是滋味,因而想寫一些話,和大師相同一下,同時請但願喜好本來書名的朋友能夠包涵,能夠持續支撐逍仙。書名換了,但是故事冇變,氣勢冇變,味道冇變。

故事情節早已映入腦海,能夠說早晨做夢都夢見了很多回。以是,一旦寫起來,涓滴冇有卡文的征象,頂多是碰到一些描述時,為了考慮用詞,會思考好久。

能夠說,這本書從構思到真正動筆,經曆頗多。但是這還不算完,當我申請書名時,當即就愁悶了。因為《九州誌》被占用了,固然不識起點占用的。

重新一遍,這是一部反網文的小說,是古典純粹的仙俠小說。所謂鏡破不改光,蘭死不改香,書名改了,但是氣勢決定不能變。

直到厥後,多個朋友說,看了你的書名,不敢看,不知要寫甚麼內容,怕看不懂。這時,我才認識到,書名有題目。

書中有稠密的中國文明秘聞,以諸子百家入道,那就改名《九州誌之諸子百家》吧。既然想寫點深度文,那就書名也高階一點吧。但是,冇有網文經曆的我,完整忽視了書友們的接管程度。

這類感受像甚麼?就比如本身的孩子卻要彆人來取名。

構思了數年的小說,俄然讓改書名,就好似失戀普通的難受。但是冇體例,被彆人占用了嘛。(固然那《九州誌》係列和中國九州一點乾係都冇有,逍仙以為,這個書名被華侈了)

我寫的並不快,彆人一小時一萬,我隻能笑笑,我頂多500字罷了,不是我碼不了1000,是因為我感受那樣冇質量。細讀的朋友能夠會發明,有些章節的確有些小白了,那就是當時為了趕情節的原因,有些處所我在厥後改了,大師有空能夠轉頭看一看,能夠感受會不一樣。

實在,很多年前,我就開端構思這本書了,當時我還冇傳聞過《九州誌》係列,《秦時明月》還冇有上映,但因為故事情節的啟事,我將書名定成了《九州誌》。因為,我要寫九州從天圓處所到渾天說的演變,劃一作九州史誌,以是書名定為《九州誌》最合適。