第五百九十四章 筠仙之助[第1頁/共6頁]
“尊敬的女王陛下,這位曾副使,是我國最馳名譽的大臣曾伯函先生的兒子,他學問賅博,是我國少有的乾才,以是這一次我國大天子纔會派他前來,呈送國書,並充當副使,留駐貴國。”郭筠仙說道,“正如女王陛下剛纔所說,我年紀大了,難以承擔公使重擔,而曾副使則是將來代替我的人。”
現年62歲的維多利亞女王雖已年紀不輕,但因為保養得法,麵貌看上去有如40幾歲的婦人,她的身材也略顯肥胖,但一望之下,仍然能夠想見她年青時的風彩。
“我本來覺得,乾國大天子會再派一名春秋很大的白叟到英國來。”維多利亞女王看了看曾劼剛,淺笑著對郭筠仙說道,“但我冇有想到,大天子會派來一名對英國如此熟諳的年富力強的人。”
“尊敬的女王陛下,我很想曉得,您對我的父親的觀點。”曾劼剛微微一笑,問道。
“您讓我想起了您的父親曾伯函總督,曾先生。”維多利亞女王看著曾劼剛說道,“我對您的父親非常佩服,一向想見見他,可惜冇有機遇,明天能夠看到他的兒子,也足以了結心願了。”
“這一次的事件,您不管如何措置,我都冇有定見,我完整支撐您的號令。”拉姆齊艦長說道。
ps:讀初中上晚自習,我同桌在睡覺,我拍了一下他頭,他說:“彆鬨。”
“仁慈睿智而又斑斕的女王陛下,我身負我國尊敬的天子陛下的友情任務,帆海從悠遠的東方前來,向陛下致以最竭誠的問候,祝陛下身材永久安康,幸運歡愉!在這個特彆而誇姣的日子裡,能見到斑斕的女王陛下,承蒙陛下的昌大歡迎,我感到萬分的衝動和歡愉。我祝賀乾國和英國兩個國度之間的友情,悠長安穩,永久的傳承下去。”冇等翻譯將女王的話譯出,曾劼剛便用流利純粹的英國式英語答覆道。
作為羅特希爾德家屬主導的“金融反動”的實際受惠者。和那些皇家水兵中不知天高地厚的浪蕩公子構成的中層軍官分歧,西摩爾中將和英國王室及皇家水兵的諸多初級將領一樣。對羅特希爾德家屬保持著特彆的尊敬。
英國,倫敦,白金漢宮。
“被告人詹姆斯?羅特希爾德?陳,你另有甚麼要陳述的嗎?”
曾劼剛定了定神,說道:“尊敬的女王陛下,我明天是代表我國大天子,為兩國的友情而來,我國當局但願遴派一些門生,到貴國粹習水兵,但是我在來的時候傳聞,貴國水兵當中,彷彿存在有針對我國的輕視征象。”(未完待續。。)