第二百三十五章 手藝[第1頁/共3頁]
劉誌非常當真地問道:“莫非你冇瞥見,艾蘭與普利的兵士,跟我們站在一起?”
像西敏寺如許不消強行攻城,守備虧弱且屯有大量糧草的處所,疇昔占有的機遇少之又少。
百麗兒到西敏寺已經有半天了,但她還冇見過傳說中的藍帽子,而紅帽子裡邊這個看上去職位應當很低的廚子劉誌,就能批示西敏寺裡的任何人。
烙餅仍在持續,從西敏寺外運出去十幾名傷兵,合法俘虜們以為接下來烙的餅終究能輪到他們本身,從西門外又出去一支牧野軍,再一次嚇得俘虜們不敢說話。
在百麗兒這些女孩看來,這類不同就彷彿一邊是高頭大馬背上功勞卓著的高傲騎士,另一邊則是方纔從狼狽廝殺的疆場退下來的老雇傭兵。
對人類而言,任何技術都是能夠培訓的,纔不過半天,俘虜們已經能在火軍的監督下烙餅了。
這對她們來講非常奇特,在百麗兒眼中明軍就像西歐仍舊存在的封建係同一樣品級森嚴。
提及來挺讓人哀痛。
冇過量久,東麵風和日麗的天涯傳來霹雷隆的雷聲,百麗兒開端擔憂,一邊笨拙地擀餅,一邊在擦臉時把麪粉抹了一額頭,向劉誌扣問:“下雨時你會讓我們躲進教堂麼?”
百麗兒的話還冇說完,就已被劉誌打斷,道:“艾蘭是誰的,該由艾蘭百姓說了算;普利是誰的,也該由普利百姓說了算;倫敦是誰的,也將由倫敦百姓說了算。”
倒不是說東洋旗軍就不嚇人,實在東洋旗軍更嚇人,不過是嚇人的方麵不一樣罷了。
小麥是修道院奴婢種的、麪粉是修道院的驢子磨的、圓蔥是郊野農夫種的、鹽是修士們疇昔買的、油是修士存的、餅是修女擀的、雞蛋是修士們養的雞新下的、在鍋上是城內的貴族蜜斯烙的。
但這些職位很高的紅帽子卻並不會那樣,他們並不在乎形象,在地上把本身背上的東西鋪一鋪就能睡、能吃跟彆人一樣的餅,並且冇有煩瑣的禮節與交際,向來冇有人會像貴族那樣高談闊論,就像一個個曉得本身該乾甚麼的死物。
隻要冇瞎,誰都曉得此人不好惹,但這是自傲帶來的威武氣勢。
英格蘭兵的職位最低,英格蘭的貴族看上去和艾蘭兵的職位差未幾,艾蘭兵也有本身的貴族,但彷彿有因為血緣受尊敬也有人因為英勇受尊敬。
恰好最後大餅出鍋,冇他們的份兒。
彆管修士、修女還是那些為遁藏傷害誌願做明軍俘虜的貴族家眷,都不敢跟牧野營的苗洛魁兵士說話。