408|第四百零八頂異國他鄉的環保帽[第1頁/共6頁]
“不愧是你。”
“張欠條,我了償不了,願他與家人溫馨的甜睡吧。”
對方的行動停下,感到了迷惑。
“就是一個富有的窮鬼!”康斯坦丁如此描述波德萊爾,“他是奧畢克軍的繼子,成年後擔當了生父近十萬法郎的遺產,許富豪的日子都冇有他活得蕭灑,他一邊費錢一邊乞貸,幸虧乞貸給他的人都信賴他還得起錢!”
“……”
整整兩百英鎊,沉甸甸的分量,隻要五萬法郎的非常之一。
餐廳裡,麻生秋也請了給波德萊爾哭墳的人用飯,對方好似怠倦的搭客餓了好幾天,總算吃大餐般地狼吞虎嚥。副模樣,看得從未乞貸不還的麻生秋也莫名心傷,語氣不由放得和順許,扣問對方有關波德萊爾的一些事。
麻生秋也明白瑪蒂爾達冇發作是對的,冇有切當的證據,瑪蒂爾達與魏爾倫鬨翻,遭到傷害的也不是男性。但是換作是他站在瑪蒂爾達的態度,他不忍耐下去,趕走蘭波的體例有許種,揣著明白裝胡塗是最傻的一種體例。
冇過久,裝睡的人惶恐地看著口袋裡代價不菲的金幣。
些東西不值錢,留著礙眼,令人悲傷。
這位墨客的產量不敷高,代表作僅一本,便奠定了在法國詩壇的至高職位,後代文民風開放了,《惡之花》就不再是法國文局打壓的作品,而是成為浪漫主義兼意味主義的佳構。
僅限十八歲以下的未成年人場吃完。
“我冇有錢了,他也冇有錢!他永久都是一個堵不上的洞穴!”
特大號披薩――八折。
“亡者所求的不過是一場安眠。”
對此,麻生秋也深感波德萊爾的可駭。
麻生秋也在心底說道:“我替他還錢,今後就是他欠我的了。”
轉過甚,他對披薩店製定了一條奇特的發賣法則,用於吸引法國的年青人。
“彆還錢!你永久不道他欠了少人的錢!”
波德萊爾平生未婚,子,父母歸天後便落空直屬親人,旁係親戚恨不得闊彆這個傢夥,就算是朋友也冇有任務為死去的波德萊爾還債,久而久之,索債人們絕望了,斷唸了,把欠條丟在對方的墓碑是不想再計算下去的意義。