第八章 戰爭與和平[第2頁/共3頁]
韓慶從速說:“不消了不消了,既然來到了俄羅斯,那入鄉順俗是必定的。還請公主教我如何用這個羽羊毫好了!”
“哢!”一聲清脆的響聲,羽羊毫斷了。
伊麗莎白沉迷在了這個小說劇情內裡了,因為這個《戰役與戰役》是一個巨大的鴻篇钜著,伊麗莎白當然明白這個小說的短長。至於韓慶可就冇有那麼“高雅”,韓慶是沉浸在這個兩人“含混”的感受當中,已經冇法自拔了。
韓慶方纔握筆籌辦謄寫,但是……
韓慶主動在伊麗莎白公主供應的紙張上,采取羽羊毫謄寫。
韓慶說著這個故事,這個故事當然是他抄襲的,抄襲後代俄羅斯聞名作家列夫托爾斯泰的名著。這個《戰役與戰役》但是全天下汗青上的聞名名著,被列為影響了人類汗青過程的一百本名著之一,不管是東西方各國很多人對他有著很高的評價。
伊麗莎白公主看到了這一幕,輕笑了一下,淺笑說:“看來韓慶先生之前是在中國用羊毫風俗了吧?我也保藏有一些來自中國的羊毫,是利用竹子做的。竹子的硬度比起這個羽毛確切硬了很多,看來韓先生不太風俗。如許吧,我還是去給韓先生籌辦羊毫好了!”
韓慶主動先容了一下他的這個所謂小說故事,他主動說:“這個是一個關於戰役另有戰役的故事,我是以俄羅斯群眾族作為參考,然後創作的這個故事。此中有戰役和戰役的二者之間的交叉,有兩條線的互換……”
伊麗莎白神采再次有些羞紅,不過很快在腦海內裡想了想:“安娜女皇是不成能放過我的,遲早是要掌控給嫁出去。與其到時候不曉得嫁給誰,還不如跟這個韓慶結婚好了。起碼這個韓慶是一個文明人,並且不靈我討厭,相反非常曉得情味,跟他結婚也好過到時候不曉得被迫嫁給誰了!”
“幸運之至,我情願用我平生的時候,跟你來謄寫這個‘戰役與戰役’。”伊麗莎白一樣點頭承諾了。
不過,很快,伊麗莎白公主就被這個劇情給吸引了。作為歐洲貴族,文學是必必要學習的東西,伊麗莎白公主對於文學並不陌生,相反有著很強大的判定力,天然曉得這個故事是一個非常短長的名著。
過了好一會,韓慶這才主動突破了難堪,說:“公主殿下,你情願跟我永平生的時候,來完成我們的‘戰役與戰役’嗎?”
韓慶感受這個羽羊毫太難用了,硬度太低,這個期間連鋼筆都冇有被髮明出來,歐洲還是采取羽毛作為筆具。但是這個羽羊毫實在是太脆了,讓韓慶這個在後代風俗於用鋼筆寫字的人來講,實在是太脆弱了,讓方纔握筆就斷了。