一朵鏗鏘玫瑰 64[第1頁/共1頁]
it's okay, what you sahrough t e i feel afraid i hold tighter to my faith
隻要我多存活一天 我就要克服這風雨
<ive in
<ly
就像這首歌的歌名一樣,《through the rain》。
whroughe i feel afraid i hold tighter to my faith
<bore day and i make it through the rain<)
<ore day and i make it through the rain
you will make it through the rain
(是的,你能夠的)
你將會安然無恙 以是請持之以恒<o prevail
夏青的痛苦的喘氣聲並未間斷,安清閒用心唱著歌,詭計能轉移夏青的重視力,能分離她的痛苦,能讓她感遭到,除了疼痛以外,其他的東西。
<b you chey tell you you'll never pull through
don't hesitate, stand tall and say<hroughe i feel afraid i hold tighter to my faith
<bore day and i make it through the wind blows as shadows grow close don't be afraid
你能夠穿過風雨,瞥見彩虹。
and you feel so far away<b't find your here alone
當你處於低潮的時候,請不要等閒言棄
即使彆人奉告你你冇法度過難關
你會發明你需衝要破的邊界在哪
你能夠單獨達到此岸,
”