11---又想逃跑[第2頁/共4頁]
“你不會死的,”本說。 “格雷格對你感興趣,以是奧利弗不會殺你。如果終究要賣掉你,他會把你交給格雷格。”
“戴安娜,停下來,”他說。
他又圍著我轉,清清喉嚨。我停止挪動吧,累,他持續他的題目。
“你賣人?”我問。
“對不起,”我低聲說道。 “我隻想分開這裡。”
我看到本的重視力集合在電影上。我把盤子推到咖啡桌上。我站起來,拉低裙子的下襬。
“我曾多次嘗試迴避,”他說。 “以後,我會被限定在床上好幾個禮拜。我大部分時候都服用平靜劑,隻要當餵食管插入我的喉嚨時我纔會醒來。”
當本把手放在我的肩膀上時,我的心狠惡地跳動。
“我以為現在還為時過早。”
“你的晚餐還冇吃完呢。”
“奧利弗和貝瑟尼在樓上,他們會曉得我們分開了地下室。”
“我奉告過你冇甚麼可擔憂的,”貝瑟尼轉向奧利弗說道。 “我說你能夠帶本去看她。”
我擦掉臉頰上的淚水。本靠得更近,把臉頰靠在我的頭頂上。這很令人欣喜,但他隻能如許呆了幾秒鐘,門外便響起了拍門聲。本假裝從床上跳了起來。
“我也是,”他說。 “我隻是想要自在。我們不會回到普通的餬口,但起碼這將是一種自在餬口。”
“我對你的觀點是弊端的,”我說。 “你不想逃竄。你試圖順服我,讓我成為他們想要的模樣。”
“我具有她還不到一週,”奧利弗說。 “我還不籌算賣掉她。”
奧利弗轉動動手中的手機。螢幕冇有亮,但他的重視力集合在螢幕上。
“他是誰?”我問。
“嗯,你永久不曉得會產生甚麼,”貝瑟尼說。 “他老是能夠否定你如果你不讓他具有她,就不能成為會員。他很吝嗇。”
“我不想讓你犯和我一樣的弊端,”他說。 “你曉得會產生甚麼嗎?本伸脫手,我走開。他上前抓住了我的手腕。他把我推到牆上。他把我的手腕按在我的胸口上。本高高在上,俯下身子,讓我能感遭到他暖和的呼吸噴在我的皮膚上。
“你統統事情都有藉口,”我說。
“你不曉得。他能夠不會說甚麼。如果他進了監獄,他就不會讓你活著。”
我嚥了咽喉嚨裡的腫塊。我從他激烈的目光中移開了視野。他緊緊地捏住我的手腕。
“你要嗎?”我問。 “我不餓。”
我的膝蓋在顫抖,我擔憂本身會倒在地板上。我向後退了幾步,直到坐在床邊。