12---被軟綁架去海島上[第1頁/共4頁]
“她感受如何樣?”
我曉得我做得不好。全部早晨我都抱著一絲但願,但願本身能夠在繁忙的機場引發顫動並獲得幫忙。
奧利弗把太陽鏡推回到我的鼻子上,重新清算我的頭髮,讓它遮住我的臉。
我透過深色鏡片看疇昔。杯子裡有四顆藥丸。奧利弗老是給我三個。有一顆橙色的小藥丸,我之前從未見過。
在接下來的路程中,我一向將雙手交叉放在腿上。
“孩子們籌辦好了嗎?”奧利弗問道。
“本,我們現在得走了,”我說。
“我信賴她會的。”
“彆動,”本低聲說道。 “跟著我就行了。”
“她還是很嚴峻,”本說。 “一旦我們在空中,她就會感受好多了。這是她第一次飛翔。”
當我回到房間時,本正在拉上包的拉鍊並將其放在床上。我坐在袋子中間。我昂首看著本,但他轉過身來看著空蕩蕩的衣櫃。他拉出空抽屜,看起來像是在細心查抄統統東西是否都清算好了。
奧利弗把我頭髮上的鬆緊帶拉下來。當他拔掉我的幾根頭髮時,我咬緊了牙關。他用手指梳理我的頭髮,然後把它拉下來,遮住我更多的臉。
把我的眼鏡推到鼻子上。
本把我拉到車前部。在眼鏡和本的手臂之間,我隻能看到我們腳下的一小片草地。
本看著我,悄悄搖了點頭。奧利弗冇有看到。
“是的,先生,”本說。 “我們兩個的行李都清算好了。”
“戴安娜,”本說。
本點點頭,抓起我的包就走了。奧利弗向前走了幾步,舉起了他的手。手揭示一雙鞋。
非常感激,”本說,然後拉著我向前走。 “來吧,敬愛的。”
走到台階頂端,我環顧四周,發明我們正處在一條狹小的走廊裡。奧利弗抓住我的一把頭髮,逼迫我低下頭。
“你介懷我們登機嗎?”本問道。 “我想她一上飛機就會感受好一些。
“聽著,戴安娜。”本恩握緊了手。 “你需求深吸一口氣,沉著下來。我會儘我所能壓服奧利弗不要賣掉你。你要和我們一起返來,好嗎?我奉告過你,我需求你和我在一起。我”不會滿足於一年隻見你一次。”風看起來不錯。
他反麵我說話。話音剛落,樓梯頂上的門就開了。我聽著那人沿著走廊走來的腳步聲。這一次,他穿戴一套西裝。聽到奧利弗出去時,本轉過身來。
“她需求一件夾克,先生,”本說。
我快速洗了個澡,然後穿上本給我的衣服。我把頭髮吹乾,然後把它紮成馬尾辮。
他放開我,把一樣東西塞到我手裡。我穿上它然後我認識到那是我的牛仔夾克。這是我舊餬口的另一部分。就像我的鞋子一樣,長時候穿戴會帶來分外的溫馨感。