15--本吻我了![第2頁/共3頁]
本躺在我的床上,麵前放著一本書。他昂首看著我,合上書,然後轉動雙腿坐下。他襯衫上有凸起的黑斑,我現在能夠看到明白的標準了。
“我確信你不會絕望,”奧利弗說。
本淺笑著俯下身來吻我。
當奧利弗終究從我的眼睛上取下窺器時,我如釋重負。淚水的異化物水滴從我的臉上流下來。我本能地擦掉眼淚。當我挪動雙手時,束縛感就深切我膚。金屬碰撞聲響起。
“一開端,是的,”我說。 “奧利弗試圖把這個金屬東西放進我的眼睛裡,我嚇壞了。”
“算了吧,我偷偷給你夾了一些華夫餅,”他說。
我看了看打扮台,發明那邊放著一個盤子。上麵有兩個華夫餅,上麵覆蓋著糖漿和草莓。
“我重視到了,”奧利弗說。 “菲利普斯博士建議他們在一起。”
我將另一隻手放在胸前。奧利弗撥出一口氣。
“他印象深切,”他說。 “這是一個好兆頭。”
我躺在床上,按住裙子的下襬。格雷戈裡把他的凳子滾到床邊。他把東西遞給奧利弗。我眯起眼睛看到一塊金屬。
“那是甚麼?”我一邊問道,一邊試圖把它們從我身上拋棄。 “你在乾甚麼?”
“我覺得你之前對她做過這些查抄,”格雷戈裡問道。
“是的,她是,”奧利弗說。 “我仍在節製她的疼痛。”
“她彷彿與本傑明乾係非常密切,”格雷戈裡說。
“你去那裡了?”他問。
本從床上跳下來,大步向我走來。
“我但願,”他說。 “你能夠到床上去,戴安娜。”
“必須這麼做,”他說。 “不會疼的。隻是不舒暢。你給 我悄悄地躺著。”
我把頭轉向一邊。奧利弗抓住我的下巴,把我的頭轉了返來。“亞曆山大博士想看看我的事情,”他說。 “這隻是讓你睜大眼睛。”
“沉著點,戴安娜,”奧利弗說。他抓住我的肩膀,把我按倒在床上。
我很刺耳清他們在說甚麼?我聽不懂,但我更專注於呼吸。我感受眼睛很乾,有種想揉眼睛的打動。我一向專注於吸氣和呼氣,以禁止本身與束縛作鬥爭。
“她的態度如何樣?”
奧利弗出去叫我跟著他。他穿過走廊,輸入門暗碼。眼鏡讓我看得更清楚,我站起家來超出他的肩膀看東西。我所看到的隻是代碼以 5 開首。奧利弗把手放在我的後腰上。他帶我觀光了這座宏偉的屋子。