26-----本變態的[第4頁/共5頁]
“我太難堪了,”他說。 “男人不會被強姦。”
他咬著下唇。他抓著我的手略微放鬆了一些,但仍然很緊,讓我指樞紐疼痛。
我看著本。他的一隻手仍然放在我的大腿上,另一隻手放在方向盤上。他用手指跟著音樂的節拍敲擊著。我看不到他的槍,他必然帶著槍。他翻轉的體例從歡暢到拿槍指著我們的太陽穴,讓我認識到他太亂。
“彆擔憂,我會照顧我們的。”
一條粗糙的毛巾裹住本身,劃傷了我的皮膚。我把頭髮梳到腦後,編成辮子。我換了內衣,穿上本的襯衫。我濕漉漉的髮絲滲入了本 T 恤的後背。
我把他的手從我大腿上拿開。他看著我,揚起了眉毛。我用手指握住他的手,用另一隻手握住我們的手。我把我們的手放在腿上,他淺笑著。
“那你為甚麼這麼做?”我問。
當我們回到旅店房間時,本把輿圖在小桌子上翻開。他翻遍揹包,抓起一支筆。他坐在椅子上,眼睛盯著輿圖。
我翻開淋浴,等候它變暖。我每時每刻都把手伸進水裡,感受水是冰冷的。當我踏入水下時,我咬緊牙關。我儘快洗了頭髮。我閉上眼睛,如許我就不必看到腳下瓷磚上積聚的汙垢。
本猛吸了一口氣,然後開端抽泣。他把頭靠在我的大腿上,用雙臂摟住我的腰。他的淚水流過我的皮膚。我的雙手分開了胸口。我把一隻手放在他的背上,另一隻手梳理他的頭髮。這讓本哭得更短長,我能感遭到他的身材跟著每一次抽泣而顫抖。我的眼淚在眼眶裡打轉。我向來冇有見過有人像如許崩潰過。本承認了一些他多年來一向壓抑的可駭事情,現在他一團糟。
當我們分開汽車旅店沿著街道走時,我溫馨。我們在碰到的第一家快餐店停了下來。本點了我們的食品並用現金付出。用飯的時候,我透過窗戶看下落日。
“貝瑟尼如何了?” 他把我的手握得更緊了。
“一天早上我在廚房裡清空洗碗機,”他說。
當我想到貝瑟尼時,一陣噁心襲來。他必定也殺了她。他們吵架後,她能夠永久不會讓他去奧利弗家。
“我們走吧。”本恩停好車後說道。
“是的,”我說。
“來吧,考特尼,”本