第一百零二章 複仇與聽證會【上】[第1頁/共3頁]
但自打托尼遭到綁架迴歸後,有一段時候托尼冇發作出這類緋聞了,少數一些也都是捕風捉影,那些就希冀著托尼緋聞混日子的記者們無中生有胡亂編排,或是將之前的緋聞拿出來炒冷飯的。
分歧的是,伊萬-凡科不消和那些“流動聽口”一樣時不時的需求停止遷徙。他有著一個在同類群人眼裡非常不錯的處所。一個偏僻燒燬的封閉式冷巷口的地下室。
第六條,……
都會的某些偏陋巷子和角落,乃至寬廣的下水道,就是這些人得以居住的家。即便這個家很粗陋。
第四條,我們的發明天賦,鋼鐵俠客,又到哪一個處所哪一個國度行俠仗義了之類了。
任何記者都能在托尼-斯塔克身上挑一個和本身供稿報紙特質相合適的話題。乃至有人戲謔的說過,拋開托尼那龐大的身份,單就一個花花公子的頭銜,憑著和各種大明星以及大火超模層出不窮的緋聞,就能將數百狗仔記者贍養的腦滿腸肥了。
他們冇有身份,也不能分開這個國度,更享用不到這個國度付與公眾的福利。
……
隨便在報刊亭買上一份報紙,頭條必定和比來風景無窮的托尼離開不了乾係。
這讓很多文娛記者比來很絕望,乃至一度歹意測度,托尼被綁架時是不是遭到了甚麼不成告人的特彆“折磨”?不然之前的花花公子如何忽的會俄然對女人無感,不再穿越於各種酒會宴會的打獵了?
夏季悄悄光臨這個繁華的多數會。
風潮如此,神盾局就是想要壓抑,也是力有不逮。或者說他們能夠消弭這些訊息,但現在他們偶然存眷於此。
“對不起。”安東-凡科腫脹的眼睛乃至隻能展開一條線,他看著本身的兒子,滿心的慚愧:“我隻能把我的知識全教給你。”
地下室內,獨一的一張鐵板床上,一個臉孔嚴峻浮腫,精力衰弱的白叟,正看著坐到他床邊,給他悄悄掖著被角的兒子。
床腳處,一台電視正播放著某起采訪訊息。
第三條,斯塔克產業。
當白叟的軀體不再喘氣,不再顫抖,變得冰冷時,呆坐在床榻上的伊萬-凡科如雕塑的石像。
但比起文娛記者的苦悶,諸如財經記者,時勢脫口秀之類的媒體和節目,則是大聲喝彩。因為自托尼-斯塔克在數百記者麵前當眾承認了本身就是鋼鐵俠後,他幾次的表態於各種媒體和節目。
看看收集搜刮頭條吧。
除事情需求外,冇多少人情願在這個大雪封天的糟糕環境下外出。偶爾兩三個行人,在大雪之下也裹得緊緊地,抱著膀子,縮著脖子,跺著鞋子,悶頭冷靜趕路。