第三章 輪迴蠱[第1頁/共3頁]
走到井邊察看,甚麼也冇有發明,或許是身材疲憊看花了眼。但這小子,絕非善類,嚴加把守,待明天押回營地,再審判不遲。眼看天氣已晚,大夥生了火,吃幾口隨身的乾糧,安排好崗哨,就睡下了。南邊濕氣重,總感受潮呼呼的,睡不結壯,但實在是太累了,白日又遭受了各種事端,很快進入了夢境。在夢裡,老是瞥見一個穿紅色嫁衣的新娘,目光板滯,度量嬰兒,那嬰兒伸手解開女人的釦子,開端大口吸允,轉過甚來,暴露詭異的笑容。這時,我俄然被一陣混亂聲驚醒,才曉得年青男人想趁大夥睡熟,乘機逃脫,成果被擊斃,從他身上搜出一本書,上寫《滇蠱秘書》。
有了嬰兒以後,找到一個未滿十五歲的處女,用她的血,來豢養這個嬰兒。比及嬰兒能夠展開眼睛後,把處女腹內的**剖開,將嬰兒植入其體內,做成“活蠱”,使之成為“培養皿”。
死嬰在人體內還會持續發展,這期間,每當月圓之日,陰氣最重,陽氣最衰之時,女人會尋覓有妊婦的家庭,夜間趁人不備,潛入室內,從嘴裡吐出蠱氣,使妊婦昏倒。然後伸入妊婦的下體,取出半大的胎兒,咬開首顱,吸食血肉,最後隻剩下一副皮郛,收進本身的懷裡,那妊婦也必斷氣身亡。如此循環來去,當吃完第七個胎兒後,嬰兒如同蠶蛹破繭而出,從處女的下體誕出,完成從冥界到人間的第二次轉生,從背上長出一對蝙蝠模樣的飛翼,西方天下稱此邪物為惡魔,苗人則稱其為“血嬰降”,又叫“循環蠱”。
連長深思半晌,說道:“我猜想這廝絕非我們要找的苗醫的兒子,恐怕他白叟家已經遭毒手,剛纔我等在路上所遭所遇,恐怕都是此人所為,全部村莊或許已經淪為一座屍鬼城,因為在我參軍前,聽一名江湖方士提到過這本書,是一部極陰極邪的書。”
循環蠱通體猩紅,冇有皮膚,血肉透露在內裡,因而將那七張胎兒的皮郛縫合在本身身上,再啃食作為“培養皿”的處女的屍身,將骨頭吐出,插入本身的體內,身材味進一步增大。
這本書裡,還記錄了一種極其殘暴的蠱術,名叫“血嬰降”,起首,要有一個一出世便短命的嬰兒,但那裡會有那麼多一出世就短命的呢?不成思議,一些不懷美意者,是如何讓嬰兒一出世就“短命”?這類邪術曾經害死了很多無辜者。
恰是因為有了艾草和雄黃酒這兩種蠱毒剋星,蠱術垂垂失傳,因為他們害不了人了。但現在很多人已經忘了老體例,對雄黃酒所知甚少,如果有人重試蠱毒之術,用“雄黃酒”和艾草可解,隻是在這偏僻山區,這兩樣物件可不太好尋覓。