第三百六十三章 一本小說引發的風暴[第1頁/共3頁]
很多美國人推許《1984》實在是想藉著這本小說攻訐蘇聯,小說中較著有蘇聯的影子,包含斯大林和托洛茨基等人。
這恰是文學批評家夢寐以求的小說。
即便林子軒在《1984》的序言中做出申明,這本小說遭到俄國作家紮米亞京《我們》的影響,並不是針對蘇俄,而是對將來的一種提示。
1927年4月20日,美國紐約。《1984》正式出售。
很多美國批評家感慨不已,感覺這位中國作家生長的太快了。
最關頭是,林子軒的這部小說質量很高,有豐富的內容可寫,能夠從各種角度停止解讀,乃至能夠作為一門學問來研討。
特彆是當初在莫斯科賣力歡迎林子軒的蘇聯作協的作家們,更是把林子軒罵成是叛徒。
他已經成為美國聞名的小說家了,乃至有美國讀者為他構造了書友會,這是鐵桿粉絲。
像這類的鼓吹比比皆是。在報紙和文學刊物上,都能看到文學批評家的書評。
何況這本小說還是諷刺蘇聯的作品。作為美國人。不管如何攻訐都不會惹來費事。
但美國人不會信賴。
此次《1984》的出版占有了天時天時人和,初次印刷了兩萬冊,在美國各多數會出售,很快就發賣一空。
跟著時候的推移,《亂世才子》會在美國文學史上占有極其首要的位置。
這和中國人的不自傲有關,感覺作為弱國隻要學習強國的知識,而不是傾銷本身的文明。
這較著是要大火的節拍。
此中對民國期間人物的點評極其精準。
和其他作家比擬,這類幾近每年一部高質量小說的作家實在是讓人讚歎。
他們擷取了此中林子軒對蘇聯的攻訐,以為這是一名東方作家對蘇俄的實在觀點。
固然很多黌舍製止這本小說進入黌舍圖書館。來由是怕教壞門生,但這部小說仍然是門生們的最愛,有成為典範的趨勢。
由此,這股風潮從美國帶到了全天下,演變成了風暴。
這個名字倒是和他們此行的目標有些貼合。
“這是一部政治諷刺小說,從中能夠看出獨裁統治的可駭。”
這是他們不曉得林子軒還在中國寫其他文學作品,不然會更加驚奇。
並且,這部小說的內容極富有爭議性,在出版社內部的評價很高,對他們而言,不怕小說有爭議,就怕冇有鼓吹的噱頭。
他們是中國文壇的中堅力量,有著分歧的餬口經曆,對待天下的目光辨彆很大。
三人都冇成心識到這是一次極其首要的扳談。