第一百八十四章 關於詩歌的話題[第1頁/共3頁]
1922年夏季,梁啟朝帶領的講學社又聘請泰戈爾來中國拜候。
泰戈爾接到聘請後很歡暢,決定於1923年8月前去中國拜候,但是,泰戈爾這時候的身材狀況不太好,是以將拜候的日期推早退第二年的春季。(未完待續。)
真正讓艾略特在中國申明鵲起的是在三十年代。
徐至摩發起世人先看夜潮。看完後開船到他故鄉硤石住上一晚,第二天一早到錦霞館吃羊肉麵。再去俞橋看楓葉。
這首詞寫的很好,申明林子軒的古文成就很深。
等著吧,比及幾年後艾略特的詩歌傳入中國,有你們驚奇的時候。
他們覺得林子軒要念一首或慷慨或唯美的新詩,卻冇想到林子軒寫了一首詞。
說林子軒是享譽天下的文學家並不為過。
並把英國的社會精英推許林子軒的事情說了出來,乃至提到美國墨客艾略特寫作詩歌的靈感來自於林子軒的詩作。
“子軒啊,你真是深藏不露。”胡拾讚成道,“想不到你不但新詩寫的好,這詞作的也好。”
其彆人則冇有這類思疑,他們感覺林子軒既然敢講《紅樓夢》。對傳統文學天然有很深的研討,寫一首舊詩詞是普通征象。
以他在文壇的身份天然能夠如許說。
他們這代人蒙學的時候正趕上清朝末年,在小城鎮停止的是私塾教誨,但在上海租界內,早已有了西體例的黌舍。
此次來海寧不但看了錢塘潮,還交友了朋友,聽到了一首好詩詞,大師都很對勁。
這首詞寫出了他們的心聲,指導江上,激揚筆墨,不恰是他們正在做的事情麼?
天然是他們這些人了,他們少年時到外洋留學,現在學成返來,正要用本身的力量竄改這個國度的近況。
以是他隻能甚麼也不說。
林子軒也想歸去。卻被徐至摩挽留,因而,一撥人回上海,另一撥人返回了杭州。
徐至摩先在家塾讀書。掉隊入硤石開智書院,從而打下了古文根底。
徐至摩喝的有些微醺,提及了他在英國的遊曆。
“的確有點偏題,不過氣勢很足。”胡拾點評道,“青年人就應當有這類派頭。”
很多年後,胡拾還曾點評過一首《蝶戀花》,和這首《沁園春》是同一個作者,胡拾指出了詞作中韻腳有題目,並稱“冇有一句通的”。
“讓諸∝,位見笑了,隻是有感而發,不如何應景。”林子軒謙善道。
《文學週報》 1923年8月27日的“幾個動靜”中談到英國新辦的雜誌《阿得爾非》時,提到艾略特為該雜誌的撰稿人之一,除此並無過量評價。