冇想到一個冇有大海的天下還會有大海撈針這個成語,真是詫異,還是說埃瑞克將他說的話翻譯成本身熟諳的易懂的話了?
庫爾有些絕望,但還是說:“本來開采前人類的遺址會更加富有,但這麼多年來,很多處所都被其他拾荒者開采得差未幾了,到我們這一代,根基上就是大海撈針了。”
“你救了我們,相對的,我也能夠幫忙你,你想讓我做些甚麼嗎?”麵對埃瑞克的酬謝,庫爾也是喜出望外,他不好開口,驚駭埃瑞克因為如許而對他好感度降落,為了長遠的打算,最好的體例就是讓埃瑞克本身說出來。
上一頁
目錄
下一章